Затем ее мысли вернулись к Эрику. Она гадала, спит ли он сейчас. Должно быть, еще слишком рано звонить ему. Едва она вспомнила о звуке его голоса, как внутри разлилось блаженное тепло. Сколько бы девушка ни твердила себе, что у них нет будущего, представить свою жизнь без него ей было все труднее. Они так много провели времени вместе в последние дни, что теперь, когда Эрика не было рядом, она чувствовала пустоту, как будто у нее забрали что-то важное.
В желудке заурчало, и Дейзи, отбросив одеяло, спустила ноги на пол. Она приняла душ, причесалась, натянула сиреневые домашние брюки и поспешила вниз.
Как она и ожидала, на кухне хозяйничал Алекс. Несколько мгновений девушка стояла в дверях, глядя на брата. На нем была футболка команды «Бостон ред сокс» и выцветшие джинсы. Он был босиком.
Переступив порог, Дейзи налила себе кофе и уселась за старый, испещренный царапинами дубовый стол, сжав кружку ладонями и наблюдая, как Алекс переворачивает блинчики. Дейзи отхлебнула кофе. Он точно занимался не тем делом. Когда ее брат решил стать охотником за вампирами, мир потерял величайшего, повара.
Алекс взглянул на сестру через плечо:
— Сколько тебе блинчиков?
— Шесть, семь, дюжину. Я умираю с голоду!
Как хорошо, что он решил приготовить поздний завтрак вместо раннего обеда!
— Бекон или сосиски?
Он ухмыльнулся.
— И то и другое.
— Ясно! Будешь яйца? Есть яичница и омлет.
— Нет. Да, омлет.
Через пять минут Алекс вручил ей тарелку, а сам сел напротив.
— Хорошо снова быть дома, правда?
Дейзи кивнула. Ее корни здесь, как и большинство воспоминаний. Дни рождения и Пасха; палатка, которую они с отцом разбивали на заднем дворе; печенье, которое они пекли с мамой; сломанная рука, когда маленькая Дейзи свалилась с большого вяза, что рос перед домом. Первый поцелуй на крыльце. Не важно, что она делала, куда ездила, — здесь всегда будет ее дом.
— Блинчики великолепны.
— Добавил немного апельсинового сока в тесто. — Алекс пожал плечами, но Дейзи видела, что ему приятен ее комплимент. Он всегда был лучшим поваром в семье. — Нужно запомнить.
С этими словами он уткнулся в тарелку, и девушка последовала его примеру, не переставая радоваться, что оказалась дома.
Налив себе еще кофе, Дейзи решилась:
— Я хотела спросить тебя кое о чем.
— Да? О чем?
— О твоей встрече с Костейном. Ты не пил его кровь?
— Ты с ума сошла? Зачем мне это?
— Я знаю, что специально ты бы не стал. Я просто подумала, что, возможно, во время борьбы… наши шансы скрыться от него невелики, если вы обменялись кровью. Ты знаешь об этом?
— Да, но беспокоиться не о чем.
— Ты уверен?
— Конечно, — бросил он, но Дейзи показалось, что он сомневается.
— Где Брэндон?
— Он рано встал сегодня, чтобы пойти с Паулой за рождественскими подарками.
— Рождественские подарки? Еще только октябрь!
— Не хочу тебя расстраивать, Дейзи Мэй, но сегодня первое ноября.
Она моргнула. Ноябрь? Не может быть! Она пожала плечами. Последние пару недель в ее жизни творилась такая неразбериха, что было некогда следить за календарем.
Через несколько минут в кухню вошел отец. Пока он наполнял свою тарелку, на его лице играла улыбка.
— Как хорошо, что ты снова дома, сынок! — произнес он, садясь к столу. — Брэндон готовит не так хорошо. А уж когда ваша мама уехала… в общем, мне слегка надоело питаться холодными хлопьями.
Они еще немного поболтали, обсуждая погоду и сплетничая об Ирен и тете Джуди. |