Изменить размер шрифта - +
 – Стиви попыталась улыбнуться сыну. – Надеюсь, завтра нас ждут хорошие новости.

– Спокойной ночи, Гидеон. Спасибо, что составил нам компанию.

Дерек тоже встал и обнял внука. Когда они остались вдвоем, Дерек взглянул на Стиви и покачал головой.

– Ты не съела ни кусочка. Может быть, заказать что-нибудь другое, более аппетитное?

– Спасибо, Дерек. Ты такой заботливый. Но я не хочу есть. Думаю, мне лучше выпить. Коньяку. Меня что-то трясет. Коньяк меня согреет.

– Я тоже, пожалуй, выпью.

Дерек помахал официанту и сделал заказ. Вскоре официант появился с двумя рюмками «Курвуазье» на подносе.

Откинувшись на спинку стула, Стиви попробовала коньяк, пытаясь расслабиться. Но ей это не удалось. Неожиданно она тихо сказала:

– Ты веришь в предчувствия, Дерек? Понимаешь, я имею в виду предвидение катастроф, несчастий…

– И ты меня об этом спрашиваешь? Я ведь из Уэльса, настоящий кельт до мозга костей. Конечно, я верю в предчувствия. В приметы, в знаки. В духов и привидения. Все, что могло происходить во времена Мерлина, может происходить и сейчас. Все это в моей кельтской крови. Но почему ты спросила?

– В среду после обеда, накануне Дня Благодарения, я пошла погулять по полям вокруг Романи-холла. Вдруг погода резко изменилась, неожиданно поднялся туман. Я вспоминала Эсгарт-Энд и йоркширские вересковые пустоши, мне даже показалось, что на какое-то мгновение я перенеслась туда. Неожиданно мне стало холодно, меня начала бить дрожь, и я испытала чувство огромной потери, глубокого горя, которое ужасно напугало меня. Все это мне абсолютно не свойственно.

– Да, это на тебя не похоже.

– Позже, в доме, я испытала тот же холод и ту же боль. Я отогнала странные предчувствия, решила, что это просто глупость. Даже посмеялась над собой… – Стиви оборвала фразу и молча смотрела на Дерека.

Он кивнул:

– Продолжай.

Стиви увидела, что отчим серьезно воспринимает то, что она говорит, и продолжила:

– С того самого дня со мной постоянно случались разные неприятности. Они были и мелкие, и крупные. Если бы я обратила на это внимание, попыталась что-нибудь сделать!

Дерек нахмурился.

– Ты ничего не могла бы сделать, Стиви. Человек не может бороться с судьбой. Ты сама знаешь это, я ведь всегда это говорил.

– Да, ты говорил мне, и я думаю, что ты прав. Дерек ненадолго задумался. Он отпил коньяк, затем тихо сказал:

– В этом мире много странного. Мы столького не понимаем и не можем объяснить…

…Перед отлетом в Йоркшир Блер заехала на квартиру к Стиви и собрала для нее необходимые вещи: ведь дочь вылетела из Нью-Йорка без багажа. И теперь, добравшись наконец до своего номера в «Квинс», Стиви распаковывала чемодан.

Разложив все по местам, она позвонила Брюсу в Лондон. Стиви знала, что он ждет этого звонка.

– Извините, что я так поздно. Я знаю, что сейчас почти полночь, – сказала она, когда Брюс ответил на звонок. – Дело в том, что я надеялась к этому времени иметь хоть какие-нибудь новости, но, к сожалению, в состоянии наших девочек пока нет никаких перемен.

– Все в порядке, Стиви. Звони в любое время. Вряд ли я сегодня смогу заснуть. Ты говоришь, нет перемен? Значит, Хлоя все еще в коме?

– Увы!

– А как Тамара?

– Так же. Состояние критическое.

– Понимаю.

– Может быть, завтра что-нибудь изменится, Брюс. Я сразу позвоню вам…

– Нет-нет, Стиви, не нужно мне звонить. Завтра я сам приеду к вам в Лидс. Поезд отходит около восьми утра и прибывает в Лидс через два часа.

Быстрый переход