Теперь они ехали медленнее, а призрачный вой все не утихал, наполняя, казалось, весь лес. И вдруг впереди послышался раскатистый рев.
— Что это? — воскликнул Дарник, хватаясь за топор.
— То же самое, — отрезал Белгарат. — Не обращайте внимания. Это не более реально, чем несуществующие волки.
Но что-то темнело в тени деревьев — серое и невероятно огромное. И оно шевелилось.
— Вон там! Что это такое? — Голосок Сенедры дрожал от ужаса.
— Это слон, дорогая, — спокойно ответила Полгара. — Они живут в джунглях Гандахара, что на восточном побережье Маллореи.
— Тогда как он здесь оказался?
— А его здесь нет. Это просто видение. Отец был прав. У кого-то из жителей этого леса очень извращенное чувство юмора.
— А я сейчас дам понять этому комедианту, что думаю по поводу его шуточек, — зарычал Белгарат.
— Нет, отец, — не согласилась Полгара. — Думаю, лучше предоставить это мне. Ты слишком раздражен и можешь зайти чересчур далеко. Я сама все улажу.
— Полгара, — угрожающе начал Белгарат.
— Что ты хочешь сказать, отец? — невозмутимо спросила Полгара.
Старик с величайшим трудом взял себя в руки.
— Ладно, Полгара. Только не надо рисковать. Вполне вероятно, что у этого причудника в запасе много фокусов.
— Я всегда очень осторожна, отец, — ответила она и подъехала поближе к колышущейся в чаще чудовищной тени. — Очаровательный слон, — сказала она, обращаясь словно к самой чаще. — А чем еще ты можешь нас поразвлечь?
Тишина. И вдруг…
— Похоже, это не произвело на вас впечатления, — раздался скрипучий и хрипловатый голос.
— Но ведь ты допустил досадную ошибку, кстати, и не одну! Уши недостаточно велики, а хвост чересчур длинен.
— А вот ноги и бивни в полном порядке, — рявкнул голос, — и ты это сейчас почувствуешь!
Серый гигант поднял хобот и угрожающе затрубил, А потом направился прямо в сторону Полгары.
— Как скучно. — И она сделала ленивый жест рукой.
Слон растворился в воздухе.
— Ну? — спросила Полгара.
Из-за толстого ствола выступила человеческая фигура — высокий и тощий человек с копной спутанных волос и длиннейшей бородой, в которой запутались сучки и солома. Облачен он был в какой-то грязный короткий балахон, голые ноги его с узловатыми коленями, белые, словно рыбье брюхо, покрывали синие прожилки вен. В руке он держал тонкий посох.
— Вижу, что ты могущественная, женщина, — угрожающе произнес он.
— Я обладаю некоторой силой, — спокойно согласилась Полгара. — А ты, должно быть, тот самый отшельник, о котором я слышала.
Глаза незнакомца хитро блеснули.
— Может быть. А ты-то кто такая?
— Ограничимся пока тем, что я гостья.
— Не желаю никаких гостей! Эти леса принадлежат мне, и я хочу, чтобы меня оставили в покое!
— Вряд ли твое поведение можно назвать учтивым. Ты должен уметь хотя бы владеть собой.
Лицо отшельника исказила безумная гримаса.
— Не учи меня! — заорал он. — Я бог!
— Навряд ли, — возразила она.
— Так познай же праведный гнев мой! — зарычал отшельник. Он поднял свой посох, и на конце его появился мерцающий сгусток света. И внезапно, соткавшись словно из воздуха, появилось чудовище и кинулось на Полгару. Кожа его была покрыта скользкой чешуей, разверстая пасть полна огромных клыков, а на огромных лапах сверкали острые, словно иглы, когти. |