Услышав пронзительные крики, исполненные ужаса и гнева, я накинула на себя халат и вышла в коридор. Там кто-то громко возмущался, в ответ слышался тихий голос Филиппа.
Пока я стояла у двери своей комнаты в сомнении, что же мне делать, мимо меня пронеслась одна из служанок.
— Что случилось? — крикнула я.
— Улитки в постели госпожи.
Я вернулась в комнату и в задумчивости опустилась на кровать. Это был ответ Женевьевы на происки Клод. Выговор она приняла довольно сдержанно, или сделала вид, что приняла, втайне замышляя месть. Теперь надо ждать неприятностей.
Я пошла к ней в комнату и тихо постучала. Ответа не последовало, поэтому я вошла — она лежала на кровати, притворяясь спящей.
— Бесполезно делать вид, что вы спите, — сказала я.
Она открыла один глаз и, увидев меня, засмеялась.
— Вы слышали, как она вопила, мисс?
— Это все слышали.
— Представляете, какое у нее было лицо, когда она увидела их!
— На самом деле, это не очень смешно, Женевьева.
— Бедная мисс. Мне всегда жаль людей, у которых нет чувства юмора.
— А мне жаль людей, которые разыгрывают бессмысленные шутки, за которые им самим придется расплачиваться. Как вы думаете, что за этим последует?
— Она научится заниматься своими делами и не совать свой нос в чужие.
— Все может обернуться не так, как вы думаете.
— О, перестаньте! Вы такая же, как она. Она пытается запретить мне встречаться с Жан-Пьером и другими. А я говорю вам, что у нее ничего не выйдет.
— Если ваш отец запретит вам…
Она выпятила нижнюю губу:
— Никто не запретит мне видеться с Жан-Пьером… и с остальными.
— Для этого нужно не устраивать глупые фокусы с улитками, недостойные взрослой девушки.
— Неужели? Вы что, не слышали, как она вопила? Она же испугалась. Так ей и надо.
— Надеюсь, вы не рассчитываете, что это вам сойдет с рук?
— Она может делать, что хочет. А я буду делать, что я хочу.
Я поняла, что разговаривать с ней бесполезно и ушла. Но беспокойство мое возрастало: не только из-за ее глупого поведения, от которого она только пострадает, но и из-за ее растущего увлечения Жан-Пьером.
Когда на следующее утро я работала в галерее, туда заявилась Клод. На ней был темно-синий костюм для верховой езды и такого же цвета шляпка. Глаза ее приобрели темно-синий цвет — я знала, что она взбешена и пытается скрыть это.
— Этой ночью произошла безобразная сцена, — сказала она. — Наверное, вы слышали.
— Кое-что слышала.
— Поведение Женевьевы достойно сожаления. Это не удивительно, принимая во внимание компанию, с которой она общается.
Я удивленно подняла брови.
— И я считаю, мадемуазель Лоусон, что в некотором смысле виноваты и вы. Это ведь со времени вашего приезда она водит дружбу с виноградарями.
— Эта дружба не имеет ничего общего с ее плохим поведением. Оно было плачевным и до моего приезда.
— Я убеждена, что ваше влияние не приведет к добру, мадемуазель Лоусон, поэтому я прошу вас покинуть наш дом.
— Покинуть!
— Да, так будет гораздо лучше. Я прослежу, чтобы вам заплатили, а мой муж может помочь вам подыскать работу. Я не принимаю никаких возражений. Мне бы хотелось, чтобы вы уехали в течение двух часов.
— Но это нелепо. Я не закончила работу.
— Мы найдем кого-нибудь, кто ее закончит.
— Вы не понимаете. У меня свои методы. Я не могу оставить эту картину, пока не закончу ее.
— Я здесь хозяйка, мадемуазель Лоусон, и я настаиваю, чтобы вы уехали.
Как она уверена в себе! Неужели у нее есть на то причины? Неужели она имеет на графа такое влияние и уверена, что любая ее прихоть будет выполнена. |