Изменить размер шрифта - +

— Помню.

— Тогда мы действовали сообща.

— Ага. Примерно час. — Глен снова затих. — Думаю, мы могли бы попробовать составить план строительства лыжного курорта в «Долине гармонии». Может, если мы с тобой будем держаться подальше друг от друга и позволим нашим помощникам проделать большую часть работы…

— Не обманывай себя. Когда дело касается «Долины гармонии», ни один из нас не в состоянии держать руки подальше. Этот проект никогда не станет обычным контрактом на застройку.

— Возможно, если бы нас сопровождала парочка миротворцев, мы могли бы воздерживаться и не вцепляться друг другу в глотку. Дарла с Ребеккой вполне справятся с такой задачей.

Кайл задумался.

— Возможно.

Снова наступила тишина.

— Знаешь, — наконец вымолвил Глен, — наши предки, должно быть, переворачиваются в гробах.

— Держу пари, что Элис со своей матерью где-нибудь там же умирают со смеху.

Кайл доел последние остывшие ломтики с тарелки Ребекки и поднялся на ноги.

Глен тоже встал и взял шляпу.

— Вижу, Джейн парит рядом с кассовым аппаратом с нашим счетом. Наверное, слишком напугана, чтобы принести его нам.

— Я позабочусь об этом.

— Черта с два, — дружески отказался Глен. — Никто из Стокбриджей не будет оплачивать мой обед. Позаботься о своей половине счета, а я разберусь со своей.

— Да ради Бога. — Кайл внезапно усмехнулся и бросил на стол несколько купюр.

— Что это тебя так развеселило? — Глен добавил столько же банкнот к маленькой кучке наличных.

— Ты сказал Ребекке, что мы не смогли бы разделить даже яблочный пирог. А только что разделили счет за обед. Неплохо для первой попытки ведения совместного бизнеса.

— Не слишком радуйся. Не удивлюсь, если все покатится в тартарары.

Кайл слегка улыбнулся, соглашаясь.

— Вполне может быть. К несчастью, я не вижу другого выбора, кроме как найти способ совместно работать над этим проектом.

— Тебя никогда не посещало чувство, что ты пойман в собственную ловушку? — задумчиво спросил Глен.

— Да, я много раз ощущал это с тех пор, как встретил Ребекку.

Кайл вышел из кафе, осознавая, что каждый наблюдал за ними с открытым от изумления ртом: Стокбридж и Баллард только что пообедали вместе, и ни один из них не истекает кровью.

И подумал, что новый городской начальник полиции, вероятно, заработал еще больше доверия.

Кайл направился к мотелю, не потрудившись бросить на своего нового бизнес-партнера ни единого взгляда. Теперь, когда он поостыл, нужно многое обсудить с Ребеккой.

Но его ждал удар, когда он обнаружил, что Ребекка рассчиталась десять минут назад.

Ледяная дрожь ужаса пронзила Кайла. Это наконец случилось. Он вышел из себя при Ребекке, и она сбежала от него так же, как жена. Так же, как Дарла.

Так же, как его мать сбежала от отца.

Но на сей раз существовало огромное различие. Он ни за что не позволит Ребекке уйти, как позволил Хизер и Дарле. И будь он проклят, если махнет на все рукой и замкнется в себе, как сделал Кейл Стокбридж после бегства жены.

Кайл поклялся, что найдет Ребекку, даже если придется выслеживать ее до края земли. Ей не удастся просто удрать, только не после того, как она научила его любить.

— Вы можете бежать, леди, — тихо промолвил он, — но не сумеете скрыться от меня.

 

 

Глава 10

 

 

Следующие четыре дня были худшими в жизни Кайла. Он провел их в отчаянных поисках Ребекки и потратил впустую целые сутки, разыскивая ее в горах: ранчо Элис Корк, мотель, дом Баллардов.

Быстрый переход