Он увидел Лизбет в объятиях испанца, который самозабвенно целовал ее! Родни казалось, что он целую вечность стоял, держась рукой за косяк, тогда как в действительности едва ли промелькнула секунда. Затем, словно его неожиданное бесшумное появление все же каким-то образом дошло до сознания других обитателей каюты, дон Мигуэль поднял голову, и Лизбет тут же высвободилась из его объятий, хотя Родни так и не понял, сделала бы она это, если бы он не помешал им.
Все трое смотрели друг на друга. Родни все еще стоял в дверях, а дон Мигуэль и Лизбет на другом конце каюты, по-видимому, ждали, что он заговорит первый.
Родни закрыл за собой дверь и медленно прошел по каюте. Он выглядел спокойным и собранным, каким всегда бывал перед битвой, но на самом деле внутри него закипал неистовый гнев, а в глазах вспыхнул недобрый огонь, который он ощущал почти физически.
Его охватило безумное желание выхватить саблю и пронзить насквозь этого испанца, смотревшего на него с улыбочкой, которая казалась Родни в высшей степени оскорбительной. Его рука сама легла на эфес сабли, но тут он вспомнил, что этот человек его пленник и атаковать его или вызвать на поединок противоречило бы всем законам чести.
— Сделайте одолжение, сеньор де Суавье, — произнес Родни, — вернитесь в свою каюту и оставайтесь там, пока я не пошлю за вами.
Дон Мигуэль отвесил Родни насмешливый, как тому показалось, поклон.
— Разумеется, я повинуюсь вам, сэр, — сказал он, — но прежде чем удалюсь, я хочу сказать, что мои чувства к вашей будущей свояченице носят исключительно серьезный характер.
Родни в словах испанца послышался намеренный вызов. Как смеет он называть Лизбет его «будущей свояченицей», отводить ему унылую и прозаическую роль старшего брата, весьма незначительную в ее жизни?
— Лучше вам подчиниться без лишних разговоров, — резко сказал Родни.
Дон Мигуэль опять поклонился, затем повернулся к молча стоявшей рядом Лизбет и поднес ее руку к своим губам.
— Я кладу мою жизнь к вашим ногам, — проговорил он тихо, повернулся и с улыбкой и высоко поднятой головой пересек каюту. На миг взгляды двух мужчин скрестились. Воля одного натолкнулась на волю другого, и столкновение это было более яростным, чем могло показаться по выражению их лиц.
Уже направляясь к двери, испанец театральным широким жестом указал на стоявшую на столе шкатулку.
— Еще одно подношение победителю, — сказал он.
Дверь каюты закрылась за ним. Наступило продолжительное молчание, в течение которого Лизбет казалось, что Родни слышит глухой стук ее сердца. Никогда еще не видела она Родни таким разгневанным и впервые почувствовала, что боится его. Сделав над собой усилие, Лизбет заставила себя показать на шкатулку, о которой, уходя, упомянул дон Мигуэль.
— Здесь драгоценности, Родни, — сказала она, пытаясь говорить спокойно и непринужденно, но голос предательски дрогнул. — Эти драгоценности вы еще не видели.
— Меня не интересуют драгоценности, — отрезал Родни. — Я жду от вас объяснений.
Лизбет внезапно подумала, что сейчас он похож на сурового учителя, и ответила, довольно спокойно, несмотря на то что сердце в ее груди колотилось сильно и часто.
— Мне очень жаль, но он узнал, что я не мальчик, — произнесла она. — Клянусь, что ничего ему не говорила. Он сам догадался. Наверное, иностранцы догадливее англичан.
— И как же он догадался? — спросил Родни.
— Понятия не имею, — пожала плечами Лизбет. — Он сказал, что понял это сразу, едва лишь увидел меня.
Она заглянула Родни в лицо, увидела, что его глаза мечут молнии, а губы плотно сжаты, и снова повторила:
— Мне очень жаль, Родни. |