Изменить размер шрифта - +

– Мисс Линкольн прибыла несколько часов назад. Ее номер двести двадцать пять на втором этаже, третья дверь слева.

– Премного благодарен, – кивнул Джесс. – Вам тоже, помощник. Хорошо, что вы оказались рядом.

– Нет проблем, Гентри. Закон сыграл с вами и вашими братьями злую шутку. Моя помощь не сможет загладить пережитых вами страданий. – Он приподнял шляпу. – Спокойной ночи и всего хорошего.

Джесс бросил на клерка торжествующий взгляд и направился к лестнице. Через несколько минут он увидит Мэг, и от этой мысли весь мир засверкал радужными красками.

Мэг сидела на краю постели, бездумно глядя в одну точку и машинально расстегивая платье. Она в десятый раз повторяла про себя слова, которые должна завтра утром сказать Уингейту. И в десятый раз боялась, что все забудет в самый решающий момент.

Усталая и разбитая, Мэг скользнула в постель и натянула одеяло до подбородка. Хотя кровать была очень удобной, она ощущала себя одинокой и покинутой. Встретятся ли они когда нибудь? Родится ли у них ребенок, о котором мечтал Джесс?

Ее рука легла на живот. Вполне возможно, что она уже носит его дитя. Все признаки налицо, если она хоть что то в этом смыслит. Сообщить Джессу? Нет, пока не время. У него достаточно проблем, чтобы добавлять еще и эту.

Закрыв глаза и поудобнее закутавшись в одеяло, она пыталась уснуть. И уже почти задремала, когда услышала, как кто то стучит в дверь. Кому она понадобилась посреди ночи? Мэг зажгла лампу и подошла к двери.

– Кто там? – спросила она, не открывая.

– Мэг, это я, Джесс. Открой…

– Джесс! Не может быть!

– Я не привидение, любовь моя. Впусти же меня.

Едва сдерживая крик радости, Мэг повернула ключ в замке и распахнула дверь. Секунды спустя он уже сжимал ее в объятиях.

– Что случилось? Ты сбежал из тюрьмы? – В ее зеленых глазах зажглась отчаянная решимость. – Мы можем уехать сейчас же, я только оденусь… Украдем лошадей. Но ты подумал, куда мы поедем?

Она услышала его смех и нахмурилась. Что за неуместное веселье?

– Ну что ты, любимая, на этот раз нам не надо красть лошадей и удирать из города.

– Как не надо? Ты в своем уме? – возмутилась Мэг. – Постой, как тебе удалось сбежать из тюрьмы?

– Я не сбежал. Мы с братьями свободны. Я могу идти куда захочу, и никто больше не остановит меня.

Возглас вырвался из ее груди.

– Ты свободен? Я ничего не понимаю.

– Я объясню все, но сначала позволь мне закрыть дверь.

Мэг не хотела его отпускать. Она боялась, что все это ей приснилось. Но он уже высвободился из ее рук и пошел закрыть дверь. Он вернулся и посмотрел на нее. Она слышала, как он глубоко вздохнул, а его глаза вспыхнули восхищением. Ну конечно, свет лампы насквозь просвечивал тонкую рубашку, и Джесс видел ее всю.

– Господи, до чего же ты красива, – прошептал он. – Ты моя, Мэг. Моя. Теперь, когда я наконец свободен, я так сильно хочу всего… Тебя, детей, дом, практику… даже страшно, как много я хочу.

– Совсем не много, – заверила его Мэг. Слезы навернулись ей на глаза, и она смахнула их. – Я хочу того же. Ничто теперь не остановит нас. Ну а сейчас расскажи мне, что случилось.

Джесс усадил ее на постель и устроился рядом. Затем он подробно рассказал ей, как мистер Уингейт пришел в тюрьму и снял все обвинения с него и его братьев.

– Уингейт сказал, что жена Рейфа убедила его открыть правду.

– Рейф женился? – спросила Мэг. – Это чудесно.

– Я не могу вообразить это, Он женился на евангелистке, – объяснил Джесс. – В это трудно поверить. Через несколько месяцев мы должны встретиться в Денвере, тогда разузнаю детали.

Быстрый переход