Изменить размер шрифта - +
Как романтично.

– Романтично? – взвизгнула Лариса. – Это отвратительно! Сэр Уолтер никогда не позволил бы себе такой наглости.

Ее мнение было энергично поддержано остальными; одна лишь Тесс опустила глаза, глядя на свой альбом и надеясь, что никто не заметил ее смущения.

– Это потому, что ты еще ребенок, Лариса, – тоном, больше подходящим опытной вдове, заметила Джудит, – и не знаешь, о чем говоришь.

– Однако тебе не очень-то нравились объятия старого Квинса!

– Попридержите язык, мисс! – вмешалась Энн. – Джудит права. Ты еще не доросла до того, чтобы обсуждать такие вещи.

Лариса с язвительной улыбкой повернулась к Энн.

– А ты сама целовалась когда-нибудь с мужчиной, дорогая?

– Конечно, нет.

– А кто-нибудь из вас? – Лариса обвела вопросительным взглядом хихикающих девушек.

Чувствуя, как лицо ее заливает краска, Тесс притворилась, будто уронила карандаш, и нагнулась, чтобы поднять его. Однако Лариса, несмотря на свою близорукость, заметила румянец на ее щеках.

– Кузина, – сказала она ехидно, – ты что-то вся порозовела!

Тесс сделала глубокий вдох и расправила голубое с белым муслиновое платье.

– Просто я уронила свой карандаш, – поспешно сказала она.

– Но ты когда-нибудь целовалась? Ты не должна обманывать нас! Я уверена, что да!

– Никогда, – беспомощно сказала Тесс.

– Может быть, она покраснела только от одной мысли об этом, – предположила Луиза.

Тесс заставила себя улыбнуться:

– Увы, меня еще никто не приглашал в свой будуар.

– Все верно, – подтвердила Лариса. – Мама особенно следит за кузиной Тесс, чтобы она не смущала нас лишний раз своими нелепыми рассказами об обезьянах. Не думаю, что она когда-нибудь остается без присмотра.

– За исключением утра, – сухо заметила Джудит, – когда Тесс совершает прогулки верхом.

– Едва ли в парке найдется кто-нибудь, чтобы целовать ее в такой час! – Глаза Ларисы вдруг округлились. – А мистер Боттомшоу, кузина Тесс? Разве он не пытался поцеловать тебя?

Тесс отрицательно покачала головой:

– Нет. Зато он читал мне стихи лорда Байрона.

– Как романтично! – восхитилась Джудит.

Лариса нахмурилась:

– Думаю, она говорит неправду. Мне кажется, мистер Боттомшоу не упустил момент! Теперь ты должна выйти за него замуж, кузина, раз уж правда открылась.

– Прекрати! – В душе Тесс росло отчаяние. – Он не делал этого!

Странно, но именно Луиза пришла ей на помощь:

– Ты просто мелешь чепуху, Лариса. Я могу сказать определенно, что Боттомшоу не осмелится на такой поступок. Как часто ты совершаешь по утрам прогулки верхом в пapке, леди Тесс?

– Каждый вторник и четверг, без пропусков, – поспешила сообщить Энн. – Мы каждый раз должны придерживать завтрак для нее.

Луиза как-то странно улыбнулась:

– Значит, по вторникам и четвергам? Эти прогулки, наверное, очень бодрят. Возможно, я как-нибудь присоединюсь к тебе.

Тесс едва сдержалась, чтобы не возразить.

– Что ж, будет неплохо, – сказала она.

Какая теперь разница? Гриф ведь не собирается снова встречаться с ней. Она лишилась его дружбы из-за собственного бесстыдства.

Невинный проступок Зои Мейленд не шел ни в какое сравнение с тем, как Тесс вела себя в парке. Ничто не сравнится с тем, что она чувствовала, когда их тела прижимались друг к другу. Тесс до сих пор ошущала тепло в тех местах, где он касался ее.

Внезапно Тесс почувствовала себя ужасно одинокой и поспешила уткнуться в свой альбом, чтобы скрыть выступившие на глазах слезы.

Быстрый переход