Изменить размер шрифта - +
Ее сердце замерло в предвкушении... но он легко поставил ее на ноги и разжал руки.

Устыдившись своих мыслей, Тесс быстро повернулась и повела лошадь в тень деревьев.

– Завтра я иду в клуб лучников у Тонбриджа. – Она сделала коварную паузу, затем добавила: – Мистер Элиот обещал составить мне компанию.

Она с удовлетворением отметила, что Гриф мгновенно стиснул челюсти.

– Думаю, вас ждет успех, – небрежно сказал он, изображая безразличие.

Это действительно соответствовало истине – Тесс уже успела прославиться своим мастерством в стрельбе излука; она овладела этим умением, добывая образцы животных для отца. Ее успехи нанесли серьезный удар по самолюбию близорукой Ларисы; когда она узнала, что кузина способна поразить цель на расстоянии пятидесяти ярдов, то чуть не упала в обморок, зато сэр Уолтер тут же вслух выразил свое восхищение.

– Мистер Элиот очень внимателен ко мне, – заметила Тесс, стараясь побольнее задеть Грифа, однако он лишь молча взглянул на нее.

Ведя лошадь в поводу, они пошли по испещренной тенями дорожке.

– Думаю, он скоро сделает мне предложение.

Тесс показалось, что Гриф хочет ей что-то сказать, и она быстро повернулась, но его лицо оставалось непроницаемым.

– Интересно, почему вы так настроены против этого молодого человека? – невинно спросила Тесс.

– Мне не хотелось бы видеть вас страдающей.

Остановившись, Тесс озадаченно посмотрела на своего спутника. Гриф тоже остановился, и их лошади тотчас же принялись щипать траву.

– Каким образом он может заставить меня страдать? Мистер Элиот не авантюрист – вы сами как-то говорили об этом. К тому же он очень любезен по отношению ко мне и определенно не нуждается в деньгах.

Гриф довольно долго колебался, потом медленно произнес:

– У мужчин могут быть и другие недостатки.

Тесс пристально посмотрела ему в глаза: они были светло-серыми с темноватыми ободками. Внезапно ей захотелось протянуть руку и коснуться его шеки, чтобы смягчить напряженность скул, но в этот момент Гриф отвернулся.

– И каковы же эти ужасные недостатки?

Он, нахмурившись, взглянул на нее, и Тесс испугалась его сурового вида. Руки Грифа взметнулись вверх в порывистом движении, как будто он хотел встряхнуть ее.

– Я не допущу, чтобы он причинил вам вред, – резко сказал он.

– Неужели это вас так беспокоит? – прошептала Тесс.

Он замер, затем неловко опустил руки.

– Да. – В его голосе чувствовалось волнение, и это вызвало у нее трепет. – Беспокоит.

Эти слова придали ей храбрости, и Тесс вопросительно посмотрела на него:

– Почему?

Гриф молчал. Казалось, он искал и не мог найти ответ.

Тесс нервно облизнула губы, взволнованная и немного испуганная возникшей между ними странной близостью. Она заметила, что его взгляд задержался на ее губах, и внезапно поняла, что Гриф хочет поцеловать ее. Он находился так близко, что она могла видеть пульсирующую жилку на его горле. Ее сердце мучительно затрепетало.

Неожиданно птичка на дереве позади нее громко защебетала, наполнив воздух мелодичными звуками, а Тесс все колебалась; возможно, она лишь приняла желаемое за действительное. Ей вдруг показалось, что это другая девушка где-то в другом мире с робкой улыбкой приподнимает подбородок и подставляет губы для поцелуя...

– О Боже, – только и смог произнести Гриф.

Тишина вокруг них стала почти осязаемой, как пятнистые тени, как случайное позвякивание уздечек и шуршание камешков под копытами лошадей.

Так медленно, что у нее от предвкушения ослабели колени, Гриф поднял руку и коснулся ее щеки. Он все еще держал повод пасущейся лошади, и Тесс почувствовала тепло мягкого ремня, когда его пальцы скользнули вниз и обхватили ее подбородок.

Быстрый переход