– Ты что-нибудь слышала о э-э матери? – спросил кузен, с трудом подбирая слова.
– Ничего, – с досадой ответила она. – Я надеялась, что тебе что-нибудь стало известно.
– Мы должны уведомить… – начал он и сбился. – Кого мы должны уведомить?
С минуту он сидел молча, уставившись на нее бессмысленным взглядом и время от времени встряхивая головой.
– Констебля, – подсказала Натали. – Это уже сделано. И городской страже уже отдано распоряжение искать тетю Лав.
– А, это хорошо, – промямлил он, зевая. – Хотел бы я знать, куда это она сорвалась. На нее не похоже.
Его голова снова упала на сложенные руки. Натали опять стала трясти кузена.
– Родни! Родни!
– Да, дорогая, что ты хочешь?
– Ты снова напоил Сэмюэля? Он должен был привезти меня домой, но так и не появился.
Родни приподнял голову и изо всех сил попытался постичь смысл ее слов.
– Что такое?
– Я спрашиваю, это ты напоил Сэмюэля?
Мутный взгляд Родни слегка прояснился.
– Нет кузина, Сэмюэль сам принес бренди.
Сказав это, Родни уронил голову на стол и захрапел.
Натали некоторое время постояла в растерянности, затем обогнула стол и принялась расталкивать своего слугу.
– Сэмюэль! – окликнула она.
Тот почти сразу же поднял голову, его мутные глаза ничего не выражали, но сработала многолетняя привычка.
– Да, мэм, что угодно? – пробормотал он, почесывая седую шевелюру.
– Где ты был сегодня вечером? – строго спросила Натали. – Почему не встретил меня в назначенное время?
– Вас там не было, хозяйка, – промямлил он.
– Как так – не было? – возмутилась Натали. – Я там была.
– Я приходил, но вас не было, – стоял слуга на своем.
– Значит, ты подъехал в другое время, – сердилась госпожа. – А когда я вышла из таверны, тебя не было.
Слуга зевнул, опустил голову на стол и снова заснул.
– Извините, хозяйка, – пробормотал он в полусне. – Вас там не было.
Терпение Натали, судя по всему, подходило к концу.
– Сэмюэль! – крикнула она.
– Да, мэм? – отозвался он, даже не открывая глаз.
– Где ты взял бренди? – строго спросила она.
Какое-то время слуга молчал, потом что-то пробормотал. В его фразе хозяйка различила только одно слово: «кости».
– Ты хочешь сказать, что выиграл бренди в кости? – попыталась выяснить она.
Но в ответ звучал лишь громкий храп.
Безнадежно махнув рукой, Натали погасила лампы в комнатах нижнего этажа, зажгла свечу и, взяв ее в руки, устало потащилась к себе наверх. Снова дал о себе знать приступ головной боли. Голова трещала от вопросов, которые требовали решения. Но кто поможет? На Родни и Сэмюэля рассчитывать сегодня бесполезно. Вся надежда на сон. Сейчас она особенно нуждалась в нескольких часах сна. Надо обязательно поспать. До тех пор, пока не явится этот возмутительный гуляка, чтобы везти ее обманывать своих лучших друзей. Что же она наделала? Неужели она действительно связалась с этим дьяволом?
Заключив соглашение с человеком, которому неизвестны или почти неизвестны угрызения совести, она, пожалуй, окончательно ступила на опасную, скользкую тропу. Но, черт побери, насколько этот распутник обаятелен и неотразим! Несмотря ни на что. Боже, как она могла впустить его в свою душу? Это надо же таким скандальным образом оказаться в его объятиях. |