– Надеюсь, ребенок не пострадал.
Натали смотрела на мужа обожающим взглядом.
– С того момента, как появился Райдер, я, мама, совсем не боялась, – сказала она.
Райдер смотрел на свою жену с нежностью и восхищением.
– Не пострадали бы ни Натали, ни ребенок, потому что в пистолете была всего одна пуля, – уверенно произнес он.
Дезире вздрогнула, представив себе эту картину, означавшую, что единственную пулю Райдер предполагал принять на себя.
– Очень романтично! – произнесла Дезире. – Очень романтично иметь мужа, который готов умереть за тебя.
– И я бы умер за тебя, дорогая, – произнес Чарльз, касаясь руки Дезире. – Разве не убивал я себя пьянством все эти годы во имя любви к тебе?
Чарльз и Дезире обменялись радостными понимающими взглядами. Натали и Райдер переглянулись с затаенным ликованием.
Некоторое время спустя Чарльз кивнул Райдеру, подбадривая его.
– Вашего отца все эти годы обирала троица мошенников, которая также убила вашу бедную мать, – произнес Чарльз. – Но теперь никто из них больше уже не навредит вам.
– Да, сэр, – согласился Райдер. – И мой отец чувствует себя уже настолько хорошо, что может сам заниматься своими делами…
– И жениться на тете Лав, – добавила Натали.
– Как замечательно! – воскликнула Дезире.
– Тетя Лав вчера сказала мне, что они поженятся после коронации, – добавила Натали.
– Замечательно! – выкрикнула Дезире, хлопая в ладоши. – У нас будет так много праздников. Это и коронация, и свадьба герцога, и женитьба Гарри на Женевьеве. На днях я навестила Хэмптонов и узнала, что родители просто обожают Женевьеву.
– Как же родители Гарри не будут обожать ее, если она преобразила Гарри, – со смехом заметил Райдер.
– Мы с Дезире тоже намерены сделать объявление, можно? – спросил Чарльз.
– Да, конечно, – в один голос сказали Натали и Райдер.
– Так вот, мы решили с Дезире попутешествовать по Европе на тот доход, который дали мои вложения в Ист-Индийскую компанию, – торжественно произнес Чарльз.
Натали с радостным удивлением перевела взгляд с отца на мать.
– Что это значит, отец? – спросила она.
– Это значит, хвала всем святым, что мы с твоей матерью снова вместе, – с той же торжественностью произнес Чарльз.
С сияющими глазами Натали повернулась к матери.
– О, мама, это правда?
– Да, моя милая, это абсолютная правда.
– О, я так счастлива за вас! Но могу ли я спросить, как вам удалось договориться?
Супруги посмотрели друг на друга и первым заговорил Чарльз.
– Дезире согласилась оставаться со мной до тех пор, пока я отказываюсь от бренди, – произнес он.
– О, мама, ты действительно остаешься здесь? – спросила Натали.
– Я слишком тосковала по тебе, моя дорогая, – кивнула Дезире, вытирая слезы. – И я не хочу повторения той же ошибки по отношению к внукам.
Дезире взяла руку дочери и с обожанием посмотрела ей в глаза. Сияющая улыбка Натали была одновременно знаком любви и прощения.
Следующие несколько недель прошли в бурной деятельности. Натали помогала тете Лав готовиться к свадьбе, одновременно сама готовилась к тем многочисленным приемам, на которых ей предстояло присутствовать в связи с церемонией коронации.
Теперь, когда были решены насущные лондонские проблемы, Натали стала все чаще задумываться о фабрике в Чарлстоне. |