Изменить размер шрифта - +
Она была уверена, что между ней и Карлом страсти просто нет места. Но она почему-то была...

  Мелинда покраснела и заставила себя вернуться в реальность окончательно.

  — Ты уверен, что у вас тут все будет в порядке?

  Но они уже были не одни. В прихожую высыпали дети.

  — Уверен. — В отличие от первой попытки поработать нянькой, в этот раз Карл действительно не волновался. — Кроме того, Квинт уже успел разболтать, что я сегодня здесь. Наши женщины наверняка найдут тысячу причин, чтобы заскочить сюда сегодня. Наверняка уже даже расписание составили, — усмехнулся он.

  — Знаешь, есть куда более страшные вещи, чем искренне заботящаяся о тебе семья.

  Он услышал в ее голосе сожаление и понял, что Мелинда снова подумала о своей матери. У нее

никогда не было теплых отношений с родными. Не было семьи.

  — Да, я знаю, — мягко произнес Карл. Он взглянул на часы. — Теперь ступай, или опоздаешь.

  — Верно. - Страх перед экзаменом вернулся, но накинулся на нее с куда меньшей силой - благодаря Карлу и его поцелую. Мелинда посмотрела на детей. - Всем пока! Ведите себя хорошо с Карлом.

  — Ты имела в виду Карли, мамочка? — спросила Молли, глядя на мужчину.

  —  Да, — подтвердила Мелинда, улыбнувшись Карлу. - Именно его.

  Она поцеловала на прощание детей.

  Звонок в дверь раздался именно в тот момент, когда Карл потянулся к ручке, чтобы открыть дверь для Мелинды. Он ничуть не удивился, увидев стоящую на пороге тетушку Зои с набитой чем-то сумкой в руках. Исходивший от сумки запах недвусмысленно давал понять, что там ее фирменное шоколадное печенье.

  Карл развернулся к Мелинде.

  — Ну? Что я говорил? Первая волна уже пошла.

  Зои уверенно прошла в дом.

  — О чем ты? — невинно поинтересовалась она. — Я просто пришла пожелать Мелинде удачи, - словно в подтверждение своих слов она поцеловала женщину в щеку и пробормотала: — Успехов! А это, — Зои выразительно посмотрела на сумку в своих руках, — мне всегда помогало уговорить моих мальчиков, когда нужно было чего-то от них добиться.

  — А как насчет Морган?

  Зои выразительно закатила глаза.

  —   С Морган отдельная история. — Озорной блеск в глазах выдал истинные чувства женщины. — Если есть справедливость на свете, то у нее просто обязана родиться дочка, один в один похожая на свою мать. Только тогда я смогу умереть спокойно.

  Карл вновь посмотрел на часы. Мелинде уже следовало уходить, если она не хотела опоздать на экзамен.

  —  Бегом, — поторопил ее мужчина. — Бегом!

  Правильно. Сегодня ей не следовало опаздывать. Мелинда сжала руку Карла и поспешила к машине.

  Когда мужчина обернулся, то обнаружил, что тетушка уже успела собрать возле себя всех детей.

  —  Ну, коли уж я пришла, - начала Зои, тем самым давая понять, что в ближайшем будущем она никуда уходить и не собирается, — то, может быть, мне стоит остаться и немного поиграть с моими внуками и их друзьями? - Она посмотрела на Карла. - Если ты, конечно, не возражаешь.

  Карл поднял руки, признавая абсолютную капитуляцию. В глубине души он просто молил тетушку о помощи.

  —  Нет, совсем нет.

  —  Хорошо, - улыбнувшись, она вручила Карлу сумку.

  — Только сперва ответь мне на мой вопрос, — он внимательно посмотрел на тетушку Зои.

  Взяв одного ребенка за руку, та направилась в гостиную. Карл последовал за ней, попутно поставив сумку повыше, чтобы цепким пальчикам не удалось добраться до нее раньше положенного срока.

Быстрый переход