|
С улыбкой, кивнув шерифу, Хейд сказала:
— Благодарю, Баррет. Я ценю твою доброту.
— Не меня следует благодарить, миледи. Лорд Тристан просил меня позаботиться о вас. — Повернувшись к Бёрти, Баррет спросил: — Леди Солейберт, вы готовы покинуть темницу?
— Подожди еще немного, Баррет, — ответила Берти. Склонившись к Хейд, она прошептала ей на ухо: — Я приду к тебе утром. Что мне делать? Как подготовиться к путешествию?
— Прежде всего, найди карту, — прошептала в ответ Хейд. — Нельзя полагаться на память Минервы, даже если она согласится уйти с нами. Мы должны хорошо знать дорогу.
— Да, ты права. Я сегодня же вечером обыщу комнаты лорда Тристана.
— И приготовь одежду для нас обеих, — продолжала Хейд. — А также деньги. Но все это должно храниться у тебя в комнате, чтобы никто ничего не заподозрил. А потом тебе придется как-нибудь незаметно забрать вещи. Сумеешь?
— Да, конечно, — кивнула Берти. — Ведь мать теперь не сможет постоянно наблюдать за мной. — Солейберт обняла сестру и прошептала ей в ухо: — И все-таки, Хейд, я немного побаиваюсь.
— Знаю, дорогая. Я тоже боюсь.
— Солейберт, ты слышишь меня?! — раздался голос Эллоры. — Ты должна и ко мне зайти!
— Иду, матушка, — отозвалась Берти. Уже у двери она обернулась к сестре: — Спи спокойно, Хейд.
Хейд молча кивнула и заставила себя улыбнуться. Когда же дверь за сестрой закрылась, она с вздохом опустилась на пол возле жаровни.
Сидя у себя в домике, Минерва молча смотрела в холодный темный камин. Хотя огня в камине не было, старая целительница мысленным взором видела перед собой яркое пламя. И из пламени, из-за стены огня, появлялись отчетливые лица людей. Минерва пристально смотрела на возникавшие перед ней лица и шептала по-гэльски:
— Моя фея, ты должна подождать, должна подождать…
Тут перед ней промелькнул образ Хейд, а затем появился Тристан, в ярости размахивавший широким длинным мечом.
Внезапно образы распались на множество крошечных янтарных точек, и у Минервы перехватило дыхание: она отчетливо увидела слово «опасность», начертанное на холодной золе камина.
Рухнув на колени, старуха дрожащей рукой тут же стерла ужасное предзнаменование. Когда такое же огненное видение возникало перед ней в последний раз, умерла ее дорогая Коринна. И теперь у нее почти не оставалось сомнений в том, что Хейд собирается бежать из Гринли. Именно в этом и таилась опасность. Если девочка окажется вдали от замка, она, Минерва, не сумеет ее защитить. И оставалось лишь благодарить богиню Корру за то, что сейчас Хейд находилась темнице. К счастью, Хейд не могла самостоятельно выбраться из темницы, потому что не пользовалась своим даром — только для безобидного битья посуды. А вот если бы она сейчас в полной мере познала свою силу, то из-за своего врожденного своеволия и упрямства непременно погибла бы.
— Только бы лорд Тристан побыстрее вернулся, — пробормотала старуха, поднимаясь на ноги.
Глава 22
После заключения Хейд в темницу минуло три дня, но девушка вынуждена была признать, что у нее имелось все необходимое — Баррет об этом позаботился. Узкую походную кровать она задвинула в самый угол, и на ней горой громоздились меха и теплые одеяла, так что теперь ей было совсем не холодно в сырой темнице. Кроме того, у нее появились небольшой столик и два стула, чтобы она могла вкушать трапезы со всеми удобствами. К тому же ее ежедневно навещала Солейберт, скучать ей не приходилось. Если же учесть еще и то обстоятельство, что Баррет, обеспечив пленнице уединение, повесил на зарешеченное оконце нечто вроде занавески, то вполне можно было сказать, что темница эта очень походила на самую обычную спальню молодой леди. |