|
Но ей нужно продвижение, понимаешь? Боссы не собираются сделать ее партнером, хотя она рвет для них задницу.
Терри говорил что-то еще, но Майрон не слушал. «Братья Киммел». Он сразу вспомнил эту фирму. Когда он нажал кнопку повторного набора на телефоне Грега, женский голос ответил: «Братья Киммел». А Проба сообщила Майрону, что не общалась с Грегом уже пару месяцев.
Совпадение? Вряд ли.
Глава 16
Проба уже ушла.
– Она приходила ради тебя, – объяснил Терри. – А когда дело сорвалось, сразу удалилась. Завтра утром ей на работу.
Майрон взглянул на часы. Половина двенадцатого. Какой длинный день. Пора и отдохнуть. Он пожелал Терри спокойной ночи и направился к своему «форду-таурусу». У машины, прислонившись к капоту и скрестив руки на груди, стояла Одри. Легкость и непосредственность.
– Ты едешь к Джессике? – спросила она.
– Да.
– Подбросишь?
– Садись.
По губам Одри скользнула та же улыбка, которую Майрон заметил на тренировке. Тогда он подумал, будто она поражена его игрой, теперь ему стало ясно, что ее лицо выражало не столько удивление, сколько насмешку. Он молча открыл дверцу. Одри сняла куртку и положила ее на заднее сиденье. Майрон сделал то же самое. На Одри остался темно-зеленый джемпер с воротником под горло. Она отвернула «хомут» воротника, спустив его пониже, потом сняла жемчуг и засунула в карман джинсов. Майрон завел автомобиль.
– Кажется, я начинаю понимать, что к чему! – бросила Одри.
Майрону не понравились сухие нотки в ее голосе. Они звучали очень властно. Он не сомневался, что на самом деле Одри не нуждалась в том, чтобы он подбросил ее до дома. Она хотела побеседовать с ним с глазу на глаз. Это было скверно. Он добродушно улыбнулся и спросил:
– Ты имеешь в виду мою задницу?
– Что?
– Джессика сказала, вы обсуждали мою задницу.
Одри рассмеялась.
– Ничего не поделаешь, – согласилась журналистка, – она выглядела великолепно.
Майрон удовлетворенно кивнул.
– Напишешь об этом статью?
– О твоей заднице?
– Да.
– Конечно. Мы поместим ее на полный разворот.
Майрон хмыкнул.
– Кстати, ты меняешь тему беседы, – промолвила журналистка.
– А была тема?
– Я сказала, что начала кое-что понимать.
– Это и есть тема?
Майрон взглянул на нее. Одри сидела, повернувшись к нему боком и поджав под себя ногу. У нее было широкоскулое лицо и редкие веснушки, которые в детстве, наверное, щедро покрывали кожу. Приятель, помнишь ту рыжую девчонку из шестого класса? Теперь она выросла. Красоткой, конечно, не стала – в классическом смысле. Но что-то симпатичное в ней было – какой-то грубоватый шарм, вызывавший желание крепко обнять ее за плечи и с головой зарыться в осеннюю листву.
– Задачка была нетрудной, – продолжила журналистка. – Если пораскинуть мозгами.
– Предполагается, что я понимаю, о чем ты говоришь?
– Нет, предполагается, что ты по-прежнему прикидываешься дурачком.
– Это моя профессия.
– Тогда молчи и слушай. – Одри заговорила, сопровождая каждое слово выразительной жестикуляцией, словно дирижировала собственным голосом. – Для начала я решила покопаться в твоем романтичном прошлом. Интересная история. Правда, ваше пресловутое соперничество с Грегом – второй план. Гораздо важнее твой старый роман с Эмили.
– О чем ты?
– Ты ни разу не играл во взрослой лиге. Не участвовал в любительских соревнованиях. |