Отец словно нависал над ней. Тут следует заметить, что высокий и солидный Джордж Тревис всегда производил на людей несколько пугающее впечатление — не в последнюю очередь из-за громкого зычного голоса. Чем и пользовался с неизменным успехом в самых разных жизненных ситуациях.
И Дейзи вдруг безумно захотелось прижаться к отцу, укрыться в его сильных объятиях от всех личных невзгод, с головой окунуться в восхитительное ощущение безопасности, уюта и тепла. У нее возникло сильное желание поведать отцу обо всех своих сомнениях относительно правильности выбранного пути. Она понимала, что ее положению могли бы позавидовать многие, но радости от этого не испытывала.
К тому же с некоторых пор ей начал досаждать ухаживаниями адвокат Фред Миллер.
Разумеется, Дейзи ни о чем таком говорить не стала, а минуту спустя отец вручил ей путевку.
— Не дуйся, — с улыбкой сказал он, заметив проскользнувшую по лицу дочери тень. — Понимаю, подарки приятнее получать в более спокойной обстановке. Но так я, по крайней мере уверен, что ты не швырнешь мне путевку в лицо.
Конечно, отец был прав. Но так, как прав он был практически всегда, это слегка раздражало. Поэтому у Дейзи появились силы отстраниться и вновь обрести независимый и уверенный вид, в некотором роде являвшийся своеобразной визитной карточной судейской династии Тревисов.
Джордж Тревис поднял бровь, ожидая ответа.
— Я и не думала дуться, — сказала Дейзи. — Но запомни три вещи. Во-первых, яблоко от яблони недалеко падает. Во-вторых, мне известно, когда у тебя день рождения, так что я смогу отыграться сполна. А в-третьих, — плотоядно улыбнулась она, — мое отмщение будет ужасно. Так, что готовься, папочка!
Судья Джордж Тревис от души расхохотался.
Кстати, его заразительный смех тоже являлся своего рода товарным знаком. Ни с чьим другим его спутать было невозможно.
— Веселись, веселись, — обронила Дейзи. — Интересно, что сказала бы мама, узнав, что ты увлекаешь на стезю коррупции собственную дочь?
Они посмотрели друг на друга, и в их глазах появилось особенно теплое выражение. Так бывало всегда, когда речь заходила о рано ушедшей из жизни Эстер Тревис.
— Не преувеличивай. Уверен, мама бы нас поняла.
Дейзи вздохнула.
— Не сомневаюсь. По-моему, она всегда была умнее нас с тобой вместе взятых. На лице Джорджа возникло озабоченное выражение.
— Эй, детка, у тебя все в порядке? — спросил он. — Может, беспокоишься о предстоящем рассмотрении дела Рода Сандерсторма? Всем известно, какой он мерзавец…
— Уж это точно, — усмехнулась Дейзи. — Все знают, что он собой представляет. Но в моей практике попадались преступники и поопаснее этого ловчилы, так что как-нибудь справлюсь. Если полиция представит достаточно доказательств в пользу виновности Рода Сандерсторма, то на этом его бесчинства закончатся.
— Молодец! Узнаю свою девочку.
— Жаль только, что вместе с Родом невозможно упрятать за решетку и остальных членов его клана, — негромко заметила Дейзи. — В подобном случае моя жизнь была бы значительно спокойнее. Впрочем, об этом рано думать. Сейчас меня больше занимает твой подарок. — Она помахала в воздухе путевкой.
Джордж Тревис улыбнулся, однако озабоченное выражение не покинуло его глаз.
— Понимаю, детка, в нашем деле порой приходится несладко. Тем более, что в последнее время тебе пришлось вынести решение сразу по нескольким сложным случаям кряду. А тут еще дело Сандерсторма.
— Не печалься. Ты ведь сам говорил, что подобные дела способствуют карьерному росту.
— Да. Но я также упоминал о том, что карьера хороша для тех, кто полезен обществу, — напомнил Джордж Тревис. |