Если эти ребята настолько опасны, что нельзя допустить даже того, чтобы один из них сел в машину Рипли, значит, никакого дела о похищении не будет. Будут только парни в предположительно краденой машине, предположительно с оружием. Однако чтобы добиться осуждения преступника хотя бы на пару лет по обвинению в ношении оружия, нужно задержать его в процессе совершения преступления. Итак, позволять им похитить Рипли или нет?
— А что, если Рипли по каким-то причинам не пойдет завтра в клуб? Или эти ребята решат поехать к нему прямо домой?
— Завтра Круз и его бригада отправятся на разведку местности, осмотрят дом и наверняка установят наблюдение, чтобы в любую минуту внести в план нужные изменения.
— А ты чем займешься?
— Реймонд предложил мне поехать завтра с ним, если хочу. Прямо на место преступления.
— Ты там не высовывайся.
— А что такое?
— Или хочешь, чтобы Олаффсен тебя увидел, когда на него будут надевать наручники?
— Какой такой Олаффсен?
— Я имею в виду Фоули. Все время путаю его с тем парнем из Стокгольма.
— Возможно, Фоули там не будет.
— Ты надеешься на это?
— И вполне обоснованно. Глен сказал, что Фоули не пришел на встречу. Они договаривались встретиться на боксерских боях.
— Ну и как бои?
— Не посмотрела. Вернулась лишь за тем, чтобы взглянуть на Снупи Миллера. После чего сразу ушла.
— Фоули все равно может объявиться там завтра.
— Может.
— Но ты присутствовать при задержании не обязана.
— Не обязана. — Карен помолчала. — А ты бы как поступил?
— Ну, меня сцена его ареста вряд ли взволновала бы. Видел его фотографию в газете. Не могу сказать, что она произвела на меня впечатление.
— Понимаю, но сейчас он выглядит иначе. То был старый снимок, сделанный еще в тюрьме.
— То есть побрившись и надев приличный костюм, он перестал быть неудачником? Человеком, растратившим попусту свою жизнь? Да, я бы при аресте присутствовал. И лично надел бы на Фоули наручники, сначала заломив ему руки за спину. А еще сделал бы так, чтобы он обязательно треснулся башкой, садясь в полицейскую машину.
— Большое спасибо.
— Ты хотела знать мое мнение.
Мозель наблюдала за ними из окна верхнего этажа. Сначала к дому подъехал «линкольн-таун-кар», причем так, чтобы за ним могла встать еще одна машина — «олдс», как ей показалось. Проезжую часть уже очистили от снега, и машины на обочине были погребены под толстым слоем снега. Из «линкольна» вышли Морис и Белый Бой, из второй машины — два белых парня, похожие на полицейских. Где Кеннет? И где этот Глен?
Морис поднялся наверх, включил свет в спальне, как будто Мозель здесь вовсе не было, опустился на колени и достал из-под двуспальной кровати чемодан, в котором хранил оружие.
— Парень в темном пальто, — сказал он, не глядя на нее, — беглый заключенный, за его голову обещано десять штук. Не знаю, получится или нет, но я все время думаю о том, как бы заграбастать эти бабки.
— Где мой брат?
— Ищет нам тачку.
— А Глен?
— Решил не участвовать.
— Тело хорошо спрятал?
— Как тебе не стыдно. — Морис достал из чемодана пистолеты, коробку девятимиллиметровых патронов с полыми наконечниками и разложил все на кровати. — Глен решил не участвовать и отвалил.
— И ты это допустил?
Морис спрятал чемодан под кровать и встал:
— Будешь и дальше болтать, рискуешь получить по зубам. |