Проезжий сразу оживился.
— Кого?
— Лобо. Участвовал в стычке на ранчо. Два дня назад умер от ран.
— Лобо, — с благоговейным ужасом сказал незнакомец. — Кто же его прикончил?
Макинтайр вздохнул.
— Наемник по имени Келлер. Но мы и его только что похоронили. Его убил профи. Зовут Кантон.
— Будь я проклят, — сказал незнакомец. — Кантон, вот как? Я и о нем слышал. У вас здесь было здорово нескучно.
— Ну, теперь их уже нет, — сказал Макинтайр. — Город становится таким, как был раньше. Мирным, как всегда был. Полагаю, таким и останется. Теперь у нас снова отличный шериф.
Проезжему хотелось все знать. О таком неплохо можно поговорить на следующей стоянке у костра.
— И кто это?
— Брэди Томас. Был здесь шерифом раньше, но заболел. Теперь он в порядке. В полном порядке. Даже подумывает опять надеть себе хомут на шею.
Человек потер подбородок.
— Вроде я о нем слышал. Это не он поймал банду Ласситеров пару лет назад?
Макинтайр кивнул.
— Ну надо же! Пожалуй, надо зайти на могилу этого Лобо. Точно уж будет о чем рассказать.
Боб Макинтайр пожал плечами.
— Точно будет, — согласился он, упаковывая нехитрые покупки, и сказал, как добраться до кладбища.
Проезжий завернулся в дождевую накидку и через несколько минут был на кладбище. Там появились две новые могилы с земляными холмиками. На одном деревянном кресте была надпись «Эд Келлер», на другом просто «Лобо». На второй могиле лежал букетик цветов, одинокий и прибитый дождем, и проезжий на мгновение удивился, что кто-то мог оплакивать наемника с такой репутацией, что хуже не придумаешь. В конце концов, он просто пожал плечами и повернул лошадь на север. Эта история должна была обеспечить ему несколько выпивок, и ужины на стоянках тоже.
* * *
Алекс Ньютон и Гэр Морроу присутствовали на похоронах Лобо, стоя с непокрытыми головами под проливным дождем.
Гэр пришел, полагая, что это самое меньшее, что он мог сделать. Женщина и ребенок расплачивались за его упрямство.
И мужчина по имени Лобо.
Алекс был здесь потому, что его дочь угрожала никогда больше не разговаривать с ним, если он не поедет.
Они стояли по разные стороны могилы, пока преподобный Сесил Муни напутствовал Лобо в последний путь — куда бы тот ни направлялся. Он проделывал это с блеском, много заимствуя из послания коринфянам.
— Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся .
— Вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся .
Гладко выговаривая слова, преподобный Муни бросал пронизывающие взгляды на обоих врагов.
Гэр чувствовал себя неловко. Он знал, что в бедах последних нескольких дней он был виноват не меньше Алекса. Его гордость, честь, его дружба были подвергнуты сомнению, и он отбивался, не раздумывая. Мэри пришла бы в отчаяние, знай она об этом.
Когда служба наконец закончилась и земля застучала о крышку простого соснового гроба, Гэр пробрался к Алексу.
— У меня есть кое-что, принадлежащее вам. Я хотел бы занести это вам сегодня.
Алекс злобно посмотрел на него. Он собирался заявить, что ему ничего не надо от Гэра Морроу, но, взглянув на лицо сидевшей в коляске дочери, передумал и коротко кивнул. Нога у Марисы была в гипсе и покоилась на подушке.
Мариса вернулась домой днем раньше. Она оставалась с Уиллоу четыре дня и согласилась вернуться только с тем условием, что ее отец покончит со своей враждой с Гэром Морроу.
Алекс посмотрел на Уиллоу, стоявшую под дождем, склонив голову и не сводя взгляда с могилы, пока туда опускали гроб и засыпали яму землей. |