Я сам о тебе позабочусь.
– Да ну? – Корран ухмыльнулся. – Вот уж не думал, что Тийн удостоит такой чести какую-то шестерку. Можешь попробовать в любое время.
– Даже не пытайся, – произнес Каст низким и холодным тоном. – Парень, мне пришлось сносить твои басни, бахвальство и пустые угрозы. После всего этого я не собираюсь позволять кому-то другому уничтожить такого надоеду.
Охотник за головами упер палец в рыжеволосого.
– Только тронь его, и я выверну тебя наизнанку. Он мой! Это для меня вопрос чести.
Рыжий побледнел.
– Да, сэр.
Бандиты заперли все остальные двери.
– Готово. Хочешь попугать их, Ниддер?
Рыжий главарь нахмурился:
– Вакуум тебе в глотку, Соммс. Раз ты такой остряк, будешь сочинять шутки, карауля этих недоумков.
Светлые брови Соммса сошлись на переносице.
– Мы их надежно заперли. Зачем еще и караулить?
Каст качнул головой:
– Конечно, присутствовать здесь нет необходимости. Ты будешь стоять на лестничной площадке. Оттуда слышно, что происходит здесь, и на первом этаже, если позовут.
Ниддер сунул в руки Соммсу свой бластерный карабин.
– Слышал, что тебе сказали?
Корран усмехнулся:
– Так я и думал, Каст. Хочешь спрятаться за чужой спиной?
Каст схватился за решетчатую дверь и тряхнул ее с такой силой, что металл громко лязгнул. Юноша вздрогнул и невольно сделал шаг назад.
Ниддер, Соммс и третий бандит расхохотались, но это не помешало корбезовцу услышать ответ охотника:
– Я не боюсь тебя, Корран, хоть и знаю, что ты выберешься отсюда. Поскульку Тийн послал охрану устраивать ловушку для Мэранн и Риижа, я уверен, что я – единственное препятствие на вашем пути к свободе. Ты можешь быть крутым – ты можешь быть даже круче, чем я о тебе думаю – но я все равно круче.
На левом виске Коррана, там, куда прижималось дуло бластера охотника за головами, забилась жилка.
– Думай, как хочешь, Каст, только не удивляйся, когда осознаешь свою ошибку.
– Приходи, когда сможешь хоть чем-то подкрепить свои слова.
Каст развернулся и вышел. Остальные громилы последовали за ним. Старая деревянная дверь захлопнулась, щелкнул замок.
Мгновение Корран глядел ему вслед, затем развернулся на каблуках и воскликнул:
– Ситхово отродье! Это сын ранкора провел меня, как идиота! – Он перевел взгляд на отца. – Прости, папа. Я и вправду запутался.
Старший Хорн прищурил свои зелено-карие глаза.
– Так ты считаешь, что мы оказались здесь из-за твоей ошибки?
– Мне следовало догадаться, что что-то не так. – Корран потер ладонями лицо. – Их корабль «Скачок» – просто кусок хлама. Криск не стал бы возить на таком даже трупы, не то, что ценный товар. Они понятия не имели, что у них в трюме куча «хитрых ящиков».
Хэл нахмурился.
– «Хитрые ящики» – это же вчерашний день контрабанды! Они что, хотели, чтобы их поймали?
– Вот именно. – Корран облокотился на фиберпластовую стойку для бутылок, встроенную в стену погреба. – Каст сказал Тийну, что ящики пусты, но я нашел парочку со съехавшими голопечатями и вскрыл их. В одном оказались наркотики – низкосортный прессованный порошок, но это спайс, совершенно точно. В другом были необработанные дюриндфайры. Если даже предположить, что камни только в одной коробке, а в остальных ста девяносто девяти – спайс, то Криск может на деньги, вырученные за камни, нанять себе целую армию, а если выбросить на рынок разом столько спайса, цена на него упадет, и доходы «Черного солнца» резко сократятся.
Хэл Хорн перевернул ящик из-под вина и уселся на него.
– Так ты говоришь, какие-то неконтрабандисты привезли сюда двести «хитрых ящиков», даже понятия не имея, что в них. |