– Но что произошло – то произошло, и теперь нам эту кашу расхлебывать. Где бы могла находиться эта Вивьен?
– Понятия не имею? Поискать ее?
– Да. Поехали с нами. Нужно поговорить с Питтсом, ведь это он поднял тревогу.
Мужчины поспешили к машине инспектора. Уже через десять минут они подъехали ко входу в Баррингтон-холл. Дворецкий заранее зажег свет. Услышав шум подъезжающей машины, он выбежал из дома.
– Добрый вечер, мистер Робертс, мистер Пинкертон, – поздоровался он. – Вот как бывает, когда слепо доверяешь полиции. И зачем только я взял выходной! Увидев открытую калитку в саду, я тут же позвонил вам.
– Вероятно, когда вы вернулись из города, это отвлекло внимание моих полицейских, и они не сразу заметили исчезновение мисс Морган. Ну и, кроме того, она сама неоднократно нарушала мое предписание не покидать дом и участок без сопровождения. Пойдемте за мной!
Инспектор быстрым шагом обошел дом, освещая участок большим карманным фонарем. Они подошли к калитке. Та была приоткрыта. Джим потянул ее на себя и высунул голову. Пинкертон протиснулся мимо него, вышел за ограду и посветил фонарем на тропу.
– Ничего не видно, – пробормотал он.
Джим взял у него фонарь из рук и сказал:
– Пойдемте. Кажется, вон она!
Идя друг за другом, они подошли к мостику. Под ним виднелась куча старого тряпья и бумаги. Внутри что-то двигалось.
– Вивьен! – позвал Джим.
Они услышали тихий вскрик, затем показалось лицо.
– Ах, это вы! – прозвучал недовольный голос девочки. – Так и знала, что вы скоро заявитесь!
Вивьен выбралась из-под мостика на тропинку. Она вытерла руки о куртку и придала своему лицу сердитое выражение.
– Сони несчастные! – закричала она. – Вот так всегда – когда вы нужны, вас нет! Я же еще два часа назад позвонила в полицию. Но мне не поверили.
– Где Сара? – нервно спросил Джим.
– Ее похитили! – заявила девочка, как будто для кого-то это было новостью. – Я проследила за машиной. Она поехала на юго-восток, по шоссе на Маенклоког. Ну а потом я потеряла ее из вида.
– Эти парни мастаки заметать следы! – Лицо Пинкертона помрачнело. – Есть только одно объяснение тому, почему у них это получилось. Они наверняка, как обезьяны, сидели на деревьях и следили за нашими ребятами.
– Ну, а я что говорю! – пробурчала Вивьен. – У них был кто-то, кто стоял на стреме и не участвовал в похищении. То есть третий в их шайке. А теперь оставьте меня в покое, я спать хочу. Они попытаются надавить на нее. Ведь они хотят что-то узнать от Сары, так ведь?
– Что тебе еще известно об этом деле? – удивился Джим.
– Ничего. Хотя я и фея, и могу быть невидимкой.
При этих словах она как-то странно посмотрела на Питтса, тот широко раскрыл глаза и проглотил слюну:
– Ах вот как, я все понял!
– Что, что? – Пинкертон нахмурил лоб. – О чем это вы оба?
– Ничего, ничего! – поспешила сказать Вивьен. – Это к делу не относится. А что режим перехвата не сработал?
– Ребята из дорожной полиции делают все возможное. Пойдемте, джентльмены!
Они вернулись к калитке.
– Вы нам больше не нужны сегодня, мистер Робертс, – обратился Пинкертон к Джиму. – Вы можете спокойно возвращаться в свою постель. Как только мы найдем Сару, мы известим вас.
Ни те, ни другие ворота Саре открыть не удалось. Одни были накрепко заперты и для надежности подперты снаружи балкой. Другие были вообще заколочены, и, как видно, уже давно. Девушка стала метр за метром ощупывать в темноте стены сарая. Время от времени она ударялась обо что-то. Она помнила, что где-то перед ней должна стоять машина, но она неправильно оценила расстояние и натолкнулась на большое ведро. |