В обиде не оставался никто. Уж гвозди, подковы, дёготь, шкворни. и прочие необходимые в любом хозяйстве промышленные товары, как обувь, одежду, инструмент, а так же соль и другие специи в Гарове приобрести проблем не составляло. К тому же в округе стало удивительно тихо, словно всех бандитов, прежде буквально наводнявших округу, повывели. Впрочем, так оно и было. Группы нуваррцев каждый день уходили из города на зачистку. Только вот свидетелей их 'работы' не было. Все оценивали лишь результат, а тот был виден всё лучше с каждым днём…
Глава 5
— Итак, господа, вынужден констатировать, что в нашу операцию вмешалась третья сила.
В наступившей внезапно тишине председатель Большого Круга опустился на своё место. Несколько мгновений, затем прозвучал голос Второго:
— Что значит, третья сила?! Почему НАМ об этом ничего неизвестно?
— Почему неизвестно? Кое — какие слухи приходили. О некоей Нуварре.
Зло ответил Пятый.
— Именно, что слухи! Какое‑то государство, никому не известное, никем не посещаемое. За всё время наши люди видели лишь двоих представителей этой страны. И, похоже, что те двое лишь обычные мошенники!
Вновь высказался Второй. Председатель презрительно сплюнул в горящий костёр. Открытое пламя посреди зала, ряд кресел, выстроенных кругом вокруг сложенного из грубых камней очага, уходило в незапамятные дебри времён. Говоривший, осекшись, испуганно втянул голову в плечи и замолчал.
— Пятый, что вам известно? Расскажите всем, в том числе и уважаемому Второму.
Человек в высоком жёстком колпаке, украшенном рогами неизвестного животного, послушно открыл невидимый за войлоком рот:
— Итак, господа, Нуварра. Мы знаем, что это не настоящее название страны, а всего лишь русийская адаптация. Истинное имя государства пока, повторяю, пока, никому неизвестно. Далее…
Сделав короткую паузу Пятый вновь продолжил, на мгновение склонив голову в сторону оппонента:
— Впервые мы задумались о том, что это за страна, когда в один из портов Русии вошёл неизвестный транспорт под совершенно незнакомым флагом. Это событие могло пройти незамеченным, если бы не одно большое 'но' — величиной корабль превышал самые большие броненосные корабли Императорского Русийского флота…
По собранию прокатился лёгкий гул. Разноцветные колпаки задвигались, но вскинутая вверх перчатка, украшенная стальными когтями, заставила всех замолкнуть. Пятый благодарно наклонил свою голову в сторону главенствующего, затем продолжил:
— Именно по причине своей невероятной величины транспорт не смог войти в бухту и оставшись на рейде, выгрузил своих пассажиров, свыше ста человек, а так же множество одинаковых металлических ящиков на местные баржи, затем так и остался стоять у входа в бухту. Заплатив начальнику порта за стоянку, а так же поставку воды и продовольствия кораблю, эти люди двинулись в глубину страны. Затем след основного количества высалившихся теряется, и в Русии остаются лишь вначале один человек, называющий себя эрцом Нуварры Миххом Брумом, и время от времени к нему с Родины приезжает якобы сын, Влад Брум. Оба нуварца превосходно владеют русийским, но все разговоры между собой ведут на совершенно неизвестном языке, по заключению экспертов, ни имеющего ничего общего ни с одним из известных в нашем мире. Эрц покупает себе дом в столице, у некоего барона Дольма, и совершенно его перестраивает. По свидетельству очевидцев, все работы производились нуваррцами. И доступа к ним ни наши люди, ни русийцы не имели. Достоверно известно одно — здание было полностью автономно. Электричество, тепло, вода — всё поступало из неизвестных источников. Невероятно звучит, но, тем не менее, это факт. Кроме того, по некоторым, к сожалению, слухам, в доме этого эрца находилось множество различных устройств, приводимых в действие электричеством, что позволяло тому содержать в доме всего лишь пять, а под конец — шесть слуг. |