— Приступим, пока никто не проснулся! — почти беспечным тоном проговорил Браун.
Сделав несколько шагов вперед, Шеффер замерла как вкопанная и хрипло прошептала:
— А собака? У них есть собака?
— Нет, — успокоил ее лейтенант. — Когда вы дойдете до того угла, я обойду дом с другой стороны, а вы идите за угол. Когда я буду у двери, вы это услышите, потому что я начну громко шуметь.
На мгновение зажмурившись, Андреа перевела дух, твердо решив, что на этот раз не подкачает.
— Пошли! — выдохнула она и, слегка пригнувшись, быстро двинулась сквозь влажный туман прямо к дому, казавшемуся ей слишком маленьким для того, чтобы наделать в нем и рядом с ним кучу новых непростительных ошибок.
Браун подошел к журналисту:
— Смотрите внимательно, Кауэрт! Запоминайте! Где ваш блокнот?
Журналист поднял руку с блокнотом, и полицейский усмехнулся:
— Вижу, вы вооружены и очень опасны!
Кауэрт уставился на него в полном недоумении.
— Да шучу я, шучу! — поспешил успокоить его Тэнни.
Еле заметно улыбаясь, Браун расправил плечи. Он показался Кауэрту воином, позабывшим при виде врага обо всех страхах и сомнениях, испытанных накануне сражения. Вряд ли полицейский упивался мыслью о том, что́ ему предстояло, но опасности, таившиеся в окутанной утренним туманом лачуге, явно его не пугали. Взглянув на свои руки, журналист убедился, что они не дрожат.
«Если я до сих пор не струсил, — подумал он, — может, не подкачаю и дальше!»
— Мне понравилась ваша шутка, — сказал он Брауну. — При нынешних обстоятельствах она весьма уместна.
— Ну что ж, пора! — И лейтенант двинулся к дому.
Он вспомнил, как они с Уилкоксом в первый раз приехали сюда за Фергюсоном. Тогда Браун и представить себе не мог, сколько ненависти и несправедливости повлечет за собой его появление здесь. Все это, о чем Пачула так старалась позабыть, снова вылезло наружу, как только Роберта Эрла Фергюсона задержали по подозрению в убийстве белой девочки. Сейчас лейтенант Браун твердо решил, что это не должно повториться.
Перед крыльцом дома Тэнни остановился. Оглянувшись, он прошипел:
— Если события начнут развиваться стремительно, постарайтесь не попасть под мою пулю!
Кауэрт быстро закивал. Он почувствовал возбуждение и позабыл о своих страхах.
— Вперед! — сказал полицейский и в два прыжка оказался на крыльце.
Журналист поспешил за ним. Прижавшись к стене с одной стороны двери, Браун жестом велел Кауэрту занять позицию с другой стороны. Распахнув раму с сеткой от комаров, лейтенант взялся за ручку двери и повернул ее, но дверь не открылась.
— Заперта? — прошептал журналист.
— Нет, тугая, — ответил Браун и с такой силой заколотил в дверь, что затрясся весь дом. — Откройте! Полиция! — рявкнул лейтенант и пнул дверь ногой.
Журналист невольно вздрогнул.
— Полиция! — снова крикнул Тэнни и навалился на дверь плечом.
Дверь затрещала и поддалась.
Распахнув дверь, Браун пригнулся, выставил вперед револьвер и ринулся в дом:
— Фергюсон, выходи! Полиция!
Судорожно сглотнув, Кауэрт тоже шагнул в дом. Ему казалось, что он делает шаг в пропасть. В ушах у журналиста шумело так, словно он уже летел вниз.
Тэнни хотел еще что-то крикнуть, но внезапно перед ним возник Роберт Эрл Фергюсон. Он шлепал босыми ногами по скрипящим половицам, издевательски подняв руки вверх. Браун медленно выпрямился, стараясь держаться от убийцы подальше. Глаза у Фергюсона бегали, на лице у него застыла кривая усмешка. |