|
Тупевиц все это время держал под прицелом Хеллера.
— Ну-ка, парень, назови-ка себя, — потребовал он.
И тут вдруг оживилась Мэри:
— Не говори им ни слова, парень!
Хеллер не ответил на вопрос, Тупевица.
— Ты что, не понимаешь, — не унимался тот, — что совершаешь правонарушение, не называя себя представителям федеральных властей?
Ответом ему было молчание Хеллера.
Тогда Тупевиц сделал знак О'Блоому. Тот вытащил из-за пояса пистолет и, продолжая держаться в стороне, направил его на Хеллера. Тупевиц тут же принялся обыскивать Хеллера. Я прекрасно понимал, что сейчас произойдет. Даже молиться было уже поздно. Тупевиц быстро добрался до документов, которые лежали в кармане пиджака Хеллера, и, вытащив бумажник, принялся рассматривать их. Внезапно Тупевиц отошел в сторону от Хеллера и от полицейских и лихорадочными жестами стал подзывать к себе О'Блоома.
Тот, по-прежнему держа Хеллера под прицелом, бочком подобрался к своему напарнику. Я торопливо включил звук на полную катушку. Был слышен даже шум ветра в ветвях деревьев. Доносилось птичье чириканье. Кроме того, мне удалось расслышать отдаленный вой машины «скорой помощи», стремительно нараставший по мере приближения машины к месту происшествия. Но мне не удалось расслышать ни словечка из того, о чем говорили Тупевиц и О'Блоом, разглядывая документы. Я видел, что они шепотом обменивались какими-то репликами, но, поскольку по заведенному среди преступников обычаю они произносили слова уголком рта, я, даже видя их лица, не мог читать по губам.
Подъехала машина «скорой помощи». На борту ее было написано: «Джорджтаунская больница».
Из нее выбежали санитары. Промелькнули белые халаты и носилки. Они отворили вторую дверцу машины, только глянули на Мэри и сразу же взялись за нее. Она к тому времени уже настолько ослабела, что даже не сопротивлялась.
— Всего, парень! — только и смогла она слабо выкрикнуть.
Вопреки приказам агентов ФБР Хеллер повернулся в сторону санитаров.
— Не смейте убивать ее! — крикнул он.
Один из санитаров оставил Мэри, которую они сейчас пытались аккуратно извлечь из машины и уложить на носилки.
— Убивать ее? Ну, тут ты явно ошибаешься, сынок. Она нуждается в срочной помощи. Мы обязаны позаботиться о ней.
— Обещаете, что не убьете ее? — спросил Хеллер.
— Ну конечно, парень, — сказал санитар. Им удалось уложить Мэри на стоявшие рядом носилки.
Тупевиц придвинулся к санитару и сказал ему что-то шепотом, показывая свое удостоверение. Санитар в ответ только пожал плечами.
Хеллер повернулся к О'Блоому:
— Можно я положу ее чемодан в машину «скорой помощи»?
О'Блоом сделал разрешающий жест пистолетом. Хеллер взял чемодан и сумочку Мэри, подошел к машине «скорой помощи» и положил туда вещи. «Скорая» рванула с места, и Хеллер проводил ее взглядом.
Тем временем Тупевиц принял какое-то решение.
— Садись сюда, парень, — сказал он, указывая на их служебную машину.
Но Хеллер сделал по-своему. Он подошел к «кадиллаку», аккуратно закрыл свои чемоданы, поставил их в багажник «кадиллака», после чего запер багажник, пользуясь запасным ключом. Только после этого он исполнил приказ Тупевица и занял место на перед нем сиденье служебной машины. О'Блоом же сел за руль «кадиллака» и первым тронулся с места.
— Нет! — выкрикнул Хеллер. — Это наша машина!
— Не волнуйся, — сказал Тупевиц. — Он отведет машину в гараж ФБР.
Полицейские из городского управления вместе с конным коллегой переговаривались шепотом и покачивали головами. |