Бролен на глаз дал ей лет шестьдесят, однако могло оказаться, что женщина намного старше.
— Здравствуй, Мае, — произнесла Аннабель, придвигая к стойке два табурета. — Со мной друг, и он хочет задать тебе кое-какие вопросы.
Бролен коротко поздоровался. Он заметил позади женщины приколоченную к стене деревянную раму. Внутри стояла бутылка рома, на бутылку был надет череп; тут же была натянута веревка, виднелись куски разноцветных тканей, и горела небольшая свеча. Он почувствовал, как Аннабель сжала его ладонь в своей.
— Эта штука называется кай-мисте, «дом тайн», он нужен, чтобы вызывать лоа, духов, — прошептала она.
Бролен кивнул. Мае Заппе отодвинулась еще дальше в тень, в направлении двери, и Бролен ощутил на себе ее взгляд.
— Добро пожаловать, мальчик мой, — произнесла старуха.
Она выскользнула в соседнюю комнату.
— Где мы? — поинтересовался Бролен.
Аннабель попыталась скрыть свое удовлетворение: Бролен не растерялся, но, оказавшись здесь, утратил свою обычную непроницаемость, перестал быть невозмутимым, в нем угадывалось жгучее любопытство.
— Это моя бабушка, — объяснила она. — Именно ей я обязана цветом моей кожи. И всеми веселыми историями своей молодости.
Мае вернулась с подносом в руках. Она разлила по чашкам ароматный кофе с ромом и цветками апельсинового дерева. Потом опять внимательно посмотрела на Бролена.
— Спасибо, — сказал частный детектив, — все эти статуи производят впечатление.
Старуха не шелохнулась, черты ее лица оставались бесстрастными.
— Их сделали вы? — продолжал Бролен.
Мае словно застыла. Потом бросила на Аннабель понимающий взгляд и медленно произнесла:
— Гаргулий не надо делать, они появляются сами. Именно поэтому они так прекрасны. Среди моих клиентов есть люди очень богатые, готовые потратить все свои деньги ради одной из них, заплатить, сколько угодно, чтобы оказаться под защитой их крыльев.
В комнате снова воцарилось молчание.
— Мае, сейчас не время, — вмешалась Аннабель.
Старуха кивнула:
— Ты права. Ладно, задавай свои вопросы, сынок. Вижу, ты торопишься.
Бролен глубоко вздохнул и бросил на Аннабель короткий взгляд:
— Я бы очень хотел, чтобы вы рассказали мне про Двор Чудес. Аннабель говорит, что вы что-то про него знаете.
Мае высунула изо рта толстый язык, а затем залпом выпила кофе. Она встала и принялась зажигать толстые свечи на этажерках, расставленных позади стойки. Волна запахов становилась все сильнее, создавая подобие обволакивающего кокона.
— Зачем ты хочешь знать о нем? — спросила она.
— Мне это необходимо. Я хотел бы кое-кого найти, и мой путь лежит через это место.
— Тогда с этим человеком случилась беда. Или он уже умер.
Не вдаваясь в объяснения, старуха взяла мешок с мукой и рассыпала ее на холодном бетонном полу. Другой рукой она стала рисовать линии и круги, пока не возник какой-то сложный символ.
Наклонившись к Бролену, Аннабель прошептала:
— Это — веве, символическое изображение лоа. Кажется, это один из покровителей… Не смотрите на меня так, я же вас предупреждала…
Где-то в углу комнаты испуганно тявкнул Сапфир и быстро юркнул под ноги новому хозяину.
— Что, старина? Тебя напугала одна из гаргулий?
Охватившее было Бролена веселье мгновенно улетучилось, когда он почувствовал, что собаку пробирает дрожь. Повинуясь непонятному порыву, он соскользнул с высокого табурета, чтобы получше разглядеть статуи. В них действительно чувствовалось присутствие чего-то реального. |