Изменить размер шрифта - +
Неожиданно одна деталь в их положении заставила его вздрогнуть: они все смотрели на него. Как будто подстерегая. И самым странным ему показался тот факт, что он не сразу обратил на это внимание; любой, кто входил в комнату, наверняка тут же замечал эту поразительную особенность гаргулий.

Причуды старухи… Это она так повернула статуи.

Твердой рукой он погладил Сапфира и облокотился на стойку; былое спокойствие почти вернулось к нему.

Закончив рисовать, Мае встала и взяла из рамы свечу. Она поставила ее прямо перед Броленом.

— Ты веришь в злых духов, мальчик мой? — спросила она.

— Хммм, нет… Мне жаль…

— Тогда ты должен быть готов изменить свое мнение. Потому что, когда ты придешь туда, ты в них поверишь. Точно.

— Куда?

Старуха пронзительно засмеялась:

— Ты же сам мне говорил про Двор Чудес!

— Так расскажите, что это такое.

Мае прикоснулась пальцами к своим длинным волосам и приподняла их на манер крыльев летучей мыши:

— Гиблое место. — Она раздвинула руки, и ее волосы с мягким шуршанием упали. — Там соединяются все человеческие пороки, — продолжила она. — Ты никогда не слышал про такое место, где собираются все изгои, где становятся реальностью любые извращения, где можно найти все, что имеет отношение к злу? Это и есть Двор Чудес. Святилище порока, приют для тех, кто живет в крови невинных. Этот город — пристанище исполненных злобой душ, а Двор Чудес — его сердце, тронный зал проклятых.

Ладони старухи покрылись мурашками.

— Предположим, я хочу туда отправиться. Что мне надо сделать? — спросил Бролен.

Аннабель покачала головой:

— Это просто миф…

— Нет, он существует! — резко перебила ее Мае. — Ты не доверяешь слухам, Анна. Не доверяешь!

За спиной Бролена и Аннабель на пол свалилась маленькая гаргулья, от удара расколовшись надвое. Мае напряглась:

— Смотрите, наш разговор побеспокоил лоа!

Бролен глядел на две части статуи. Над тем местом, где несколькими секундами раньше стояла статуя, он заметил небольшой карниз. «Основание статуэтки было слишком широким, поэтому она стояла ненадежно, — попытался успокоить себя частный детектив, — из-за вибрации, вызванной поездом метро или грузовиком на улице, она и свалилась».

— Зачем ты хочешь попасть в это проклятое место? — спросила Мае.

Бролен, стараясь тщательно подбирать слова, произнес:

— Я должен спасти девушку. Я думаю, что монстр, укравший ее, — один из негодяев, посещающих этот Двор. Если вы знаете способ туда попасть, пожалуйста, расскажите мне о нем.

Будто молясь, Мае закрыла лицо ладонями:

— Ты правда этого хочешь?

Стиснув зубы, Бролен кивнул.

— Расскажи мне, как с тобой связаться. Я посмотрю, что можно сделать, — неохотно ответила старуха.

Бролен написал телефонный номер своего отеля. В пламени свечей на стене темнела тень от головы частного детектива. Мае расположила ладонь над этой тенью.

— Надеюсь, ты сильный человек, — предупредила она, — и твоя душа чиста, потому что ты встретишь там могущественных демонов. И если они почувствуют хоть малейшую слабость, то сожрут твою душу. — Ее глаза заблестели. — Вот так! — Старуха резко сжала пальцы в кулак, словно ловя тень Бролена.

Стоявшая перед ним свеча погасла.

 

46

 

Бролен с Сапфиром поужинали в номере; частный детектив все лучше узнавал своего нового товарища. Через застекленную перегородку светился огнями Нью-Йорк, напоминая огромную гирлянду на стальной елке.

Быстрый переход