Оба суетились — каждый в своем углу.
Тэйер записывал своим неразборчивым почерком имена сотрудников каждого музея, когда зазвонил телефон Аннабель. Как и обещал, Брэтт Кахилл продолжал держать их в курсе происходящего.
— Да, у нас тут весело, — начал он. — У парней из ФБР свои приемы, противно говорить, но работать они умеют. Всем руководит специальный агент Нейл Кил, он допрашивал Джанин Шапиро. Своей болтовней творит чудеса, прочесал все дело Джанин и общался с ней два часа, говорил без остановки; в итоге она согласилась рассказать все, что знает. Они договорились, что он снова явится к ней сегодня. Они перебрали все, что ей пришлось пережить, Кил очень мягок с ней, когда спрашивает ее про брата, Боба и культ Калибана.
— Есть что-нибудь интересное? Имена?
— Нет, ничего особенного, — пробормотал Кахилл, — он шаг за шагом проходит с ней всю ее жизнь. Маленький дом на лужайке — очень весело. Сейчас они опять за это примутся. Слушайте, я звоню вам, потому что люди Кила обнаружили кое-что важное. Связь между преступлениями, общее в modus operandi.
Аннабель запустила ладонь в волосы:
— Что именно?
— Шестьдесят процентов похищений были совершены в плохую погоду. В снегопад, в грозу или в дождь.
— Ты в этом уверен?
— Ну да, это же не я выдумал! Кил заставил все проверить. Надо признать, он должен был докопаться до этого факта. Им показалось это достаточно важным, чтобы забраться повыше, я имею в виду, они планируют проверить с помощью отделений метеослужбы погоду во время каждого похищения. Можно сказать, ФБР погрузилось в загадку со всей тщательностью.
— А этот Кил? Какой он? Спрашивал про нас? — поинтересовалась Аннабель.
— Нет, я думаю, он доволен, что вы не болтаетесь у него под ногами. Когда его парням что-то нужно, они являются к капитану Вудбайну, вот. Специальный агент Кил похож на актера Юла Бриннера, словно брат-близнец: такой же костюм-«тройка», навязчивое присутствие и гладкий череп.
— В любом случае, спасибо, Брэтт.
— Да не за что. Будьте осторожны. Кил принадлежит к тем, кто вцепится в вас, если заметит, что вы идете за ним по пятам. С самого начала он наблюдал за расследованием, он — настоящая акула, сразу почуявшая добычу; Кил просто выжидал удобный момент, чтобы появиться. Кажется, он полностью в курсе, один из его людей сказал мне, что Кил и вице-мэр — близкие друзья, улавливаете?
— Да, прямо картина кисти Гигера. Брэтт, мы уезжаем в Филиппсбург, держите нас в курсе, если что-то изменится или если Кил решит двигаться в том же направлении.
Повесив трубку, Аннабель не смогла сдержать вздох восхищения. Боб действительно оказался хитрецом. Он выискивал жертву, узнавал ее привычки. Потом дожидался, когда погода испортится, и переходил к действию. Он должен был постоянно иметь на прицеле две-три потенциальные жертвы. Как только метеослужбы сообщали, что вскоре начнется дождь, снегопад или гроза, он выползал из укрытия и набрасывался на наиболее уязвимую жертву. Вот почему никаких свидетелей! Кто будет смотреть по сторонам, когда идет дождь? Все бегут, опустив голову, чтобы вода не лилась за шиворот, согнувшись, спеша, никто не фланирует, разглядывая мир вокруг. Но даже если хоть какие-то свидетели и были — например, кто-то сидел у окна, — люди не особенно замечают что-либо сквозь пелену снега или дождя.
Аннабель покачала головой.
Да, почерк Боба. Очень хитер. Изобретателен и терпелив. А когда погода была нормальной, что в Нью-Йорке и прилегающих штатах — редкость, он действовал по ночам, выбирая пустынные места.
— Все в порядке? — спросил ее Тэйер.
— Да. |