Струан снова встал.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
— Они отказались от нее, — Макс прошел в спальню, — и не желают иметь с ней ничего общего, потому что она их опозорила.
— Мы с Арраном знаем, что у них не все ладно.
— Говорю же тебе: родители от нее отказались. Считают, что Керсти сделала свои выбор и ей больше нет места в их доме. Они обвинили ее в… безнравственности, хотя она не совершила ничего предосудительного.
— Они не имеют права!.. — возмутился виконт. Впрочем, он понимал: у Мерсеров есть некоторые основания возмущаться поведением дочери.
Макс налил в кувшин воду и, намылив щеки, принялся сбривать с них щетину. Покончив с бритьем, пробормотал;
— Да, они не имеют права. Пока не имеют…
Струан подал ему полотенце.
— Не трогай эту девушку!
Макс обернулся к отцу. С его волос, лица и груди стекала вода.
— Что ты сказал?
— Я сказал, чтобы ты не трогал Керсти Мерсер.
Макс взял полотенце и начал вытираться.
— Но ты же сам недавно заверил меня, что я, как только женюсь, смогу завести любовницу.
— Но ею не должна стать Керсти Мерсер.
— Это мое дело.
— Арран убьет тебя, если ты скомпрометируешь эту девушку. Да я сам тебя убью!
— Значит, я буду дважды покойник.
— Не смей шутить! Мы уважаем это семейство.
— Они же простолюдины. Как вы можете их уважать?
— Прекрати! И вообще, что на тебя нашло? Ты говорил, что привел эту девушку в замок, потому что она умна и может стать хорошей помощницей, не так ли?
Макс отбросил в сторону полотенце.
— Я привел Керсти в замок, потому что меняле ней влечет.
И вы с дядей Арраном прекрасно об этом знаете.
— Но ты же утверждал…
— Я лгал. Меня влечет к ней так же, как тебя влекло к маме.
— Джастин здесь ни при чем!
— Почему? Потому что она — благородная дама, потому что ее имя не должно звучать, когда речь идет о плотской любви?
Струан приготовился к серьезному разговору.
— Значит, ты ее любишь?
— Да, и тебе это известно. Ты много раз говорил мне, чтобы я держался от нее подальше.
— А ты вопреки моим предупреждениям дождался, тогда я уеду в Корнуолл, и привел ее в замок.
— Совершенно верно.
Струан знал: его сын будет бороться. Он сам учил его добиваться поставленных целей, если эти цели для него важны.
А важнее Керсти Мерсер для Макса ничего не было.
— У меня есть выбор?
— Нет, Макс. Ведь ты хочешь не просто спать с Керсти Мерсер, ты хочешь на ней жениться, так?
Макс поджал губы, явно не желая отвечать. Однако Струан упорствовал:
— Ты решил добиться своего во что бы то ни стало?
— Да, отец. У нее не осталось никого, кроме меня. Я отвечаю за нее так же, как ты отвечаешь за меня и Эллу.
— Не сравнивай, черт возьми!
Макс взял из гардероба свежую рубашку.
— Ее будущее в моих руках.
— Ты не сделаешь эту милую девушку своей любовницей!
Макс молча надел рубашку и застегнул пуговицы.
— И не обесчестишь ее, ясно?
— Разумеется. Я тронут твоим вниманием к дочке фермера.
— Как ты смеешь надо мной издеваться? Ведь ты прекрасно знаешь, что я никогда не делил людей на сословия.
Макс заправил рубашку в брюки и расчесал влажные волосы.
— Так не забудь: через два дня в Хэллоусе бал, — сказал Струан. |