— Мы сами его прочтем.
— «Друзья мои!» — провозгласил оратор. — Так начинается письмо. Итак, читаю. «Друзья мои, старые добрые друзья, члены „Лиги веселых джентльменов“! Мы и впрямь хорошо повеселились, не так ли? Нам всем будет не хватать этих необычных забав, но я верю, что ни один из вас не уронит свою честь. — Чтец откашлялся. — Его величество продолжает: „Я знаю, вы наслышаны про некий журнал, который якобы был у меня, а потом пропал. Несомненно, все вы очень переживали, опасаясь, что он когда-нибудь объявится и станут известны подробности наших тайных похождений“.
— Не читайте подробности вслух! — раздался голос.
Но адвокат оставил эту реплику без внимания.
— Осталось совсем немного. Письмо заканчивается словами: «Забудьте ваши страхи, дорогие друзья Никакого журнала нет. И никогда не было. Это всего лишь моя маленькая шутка.
Веселая шутка для веселых джентльменов». И подпись: «Его Величество король».
Глава 31
В замке собрались фермеры со всей округи. Многие из них накануне искали Керсти, а потом остались ночевать в Кирколди. А те, кто пришел с констеблем Маккрэкитом, рассказывали о недавних событиях. Но Макс вскоре вывел Керсти из шумной толпы, и они вышли во двор, под лучи утреннего солнца.
— Ты, конечно, устала и не пойдешь со мной гулять, — сказал он. — Тебе наверняка хочется помыться и лечь спать.
— Да, я устала и именно поэтому пойду гулять, — отозвалась девушка.
Он взглянул на нее с улыбкой, ц она улыбнулась в ответ, ) чувствуя на глазах слезы радости. Они спасены и теперь, что бы ни случилось, навсегда останутся друзьями!
— Мне бы хотелось подняться на холм, потом спуститься в долину и пойти лесом, к реке, — сказал Макс. — Ты раньше очень любила эти прогулки.
— И до сих пор люблю… хотя уже давно там не была.
— Я тоже, — кивнул Макс. — В последний раз я гулял там с тобой.
Она засмеялась.
— Тогда я была совсем другой, не такой, как сейчас.
В зеленых глазах Макса вспыхнули знакомые ей озорные огоньки.
— Для меня ты и сейчас лучше всех.
Они взялись за руки и поднялись на холм. Остановившись на вершине, окинули взглядом долину и лее. Солнце припекало все сильнее, и Керсти стало жарко.
— Если нас здесь увидят, подумают, что мы сошли с ума, — улыбнулась девушка. — Вместо того чтобы выспаться после стольких бессонных ночей, мы забрались на холм.
— Наверное, мы действительно сошли с ума, — отозвался Макс. — Но тот, кто увидит нас сейчас, будет нам завидовать.
А знаешь, я уже не чувствую усталости.
— Я тоже. — Она посмотрела на него, прикрыв ладонью глаза. — Давай. кто быстрее!
Керсти побежала вниз, и Макс последовал за ней. Вскоре его вновь стали одолевать тревожные мысли. Перед ним стояли все те же неразрешенные вопросы.
Вместо того чтобы обогнать Керсти, а потом повернуть обратно и заорать во все горло, как делал в детстве. Макс удовольствовался тем, что престо побежал рядом с девушкой, искоса поглядывая на нее. Наконец он снова взял ее за руку.
В долине росла высокая, по колено, трава и множество луговых цветов. Их розовые, белые, нежно-лиловые и голубые головки волновались на ветру.
— Чувствуешь, как пахнет? — спросила Керсти. — Теплая трава, теплые цветы — и ветерок, ласкающий вереск. Нигде нет места лучше этого! Я здесь, и мне больше нечего желать!
— Неужели?
Керсти снова прикрыла глаза ладонью и взглянула на Макса. |