— Мисс Далия, какое вознаграждение вы желаете получить за ваш рассказ?
— Ну… — Девушка заморгала. — Как бы вы оценили честь вашей семьи?
Арран был ошеломлен вопросом гостьи, однако сумел это скрыть.
Лицо вдовы хранило совершенно бесстрастное выражение.
Бланш же, быстро взглянув на герцогиню, тоже постаралась скрыть свои чувства.
— Вы мне не ответили, — с усмешкой проговорила Далия. — Как бы вы оценили честь семьи?
— Я не понимаю, что вы имеете в виду, — сказал Арран. — Но мне кажется, вам пора идти.
— Как скажете. — Далия встала и оправила свое платье. — Я уйду, но все же кое-что сообщу — чтобы вы подумали? Журнал в надежном, месте. Однако я могу в любой момент его кому-нибудь показать — разумеется, не вам. И это будет очень неприятно для вашего семейства.
— Журнал? — удивился Арран. — Какой журнал?
— Гм… — Далия снова усмехнулась. — Речь идет о журнале, который долгое время прятали. Но теперь я его нашла.
— И что же в том журнале? — спросила вдова и в очередной раз ударила тростью в пол. — Отвечай! Хватит говорить загадками! Чего ты хочешь? Почему содержание этого журнала дает тебе основание шантажировать нашу семью?
— Я хочу, чтобы мистер Макс Россмара попросил моей руки и женился на мне, а не на этой самовлюбленной Гермионе. Может, она и называется «леди», но она совсем не леди, если вы понимаете, что я имею в виду. Мы с Максом Россмара будем чудесной парой и всегда сумеем хорошо развлечься. — Далия неожиданно подмигнула герцогине.
Арран шумно выдохнул и рухнул в кресло.
Гостья улыбнулась, очевидно очень довольная собой.!
— Вы удивлены, не так ли? Но я-то знаю, как добиться своего, К тому же я ему нравлюсь.
— Она сумасшедшая, — прошептала Бланш. — Я позвоню Шанксу, пусть он ее выпроводит.
— Что в этом журнале? — спросил Арран.
— Сейчас я не могу вам это сказать. Во всяком случае, не могу сказать слишком много — до тех пор, пока не обвенчаюсь с Максом Россмара. А после венчания вы получите журнал и сможете его уничтожить. Но я дам вам намек. Возможно, есть люди, которые не достойны носить свои громкие титулы и пользоваться своими привилегиями. И возможно, где-то записано, кто есть кто на самом деле.
Глава 15
Керсти открыла дверь в зеленую гостиную. Даже в этот полуденный час комната была погружена во мрак — плотные занавеси закрывали все четыре окна. Ни одна лампа не горела, а пламени в затухающем камине хватало лишь на то, чтобы чуть подсветить узорчатую решетку.
По предварительному уговору девушка должна была явиться к герцогине вместе с Максом в десять утра, но ей передали, чтобы она пришла одна два часа спустя.
— Закрой дверь, — приказала вдовствующая герцогиня Франкот, — и подойди сюда, чтобы я могла на тебя посмотреть.
Керсти подошла к темной фигуре, сидевшей в огромном кресле с высокой спинкой.
— Так лучше, — кивнула вдова. — Теперь я тебя отлично вижу. А ты хорошенькая! Я заметила это еще вчера, когда ты была в постели с Максом.
Керсти вспыхнула. Присев в реверансе, она сказала:
— Вы хотели со мной поговорить.
— Не люблю обсуждать очевидное, — проворчала старуха. — Давай перейдем к делу. Мы оказались в весьма затруднительном положении, Керсти Мерсер. Вообще-то я не люблю вмешиваться в чужие дела и по возможности этого Избегаю, но сейчас я просто обязана вмешаться — ради моих добрых друзей Россмара. |