Изменить размер шрифта - +
Акула резко повернулась и попыталась достать их зубастой пастью, но принцесса педусмотрительно отплыла в сторону и потянула за собою детей, так что хищница не смогла причинить им вреда и, корчась в бессильной злобе, пошла ко дну, увлекаемая тяжестью огромной раковины.

— Еще одной меньше, — сказала принцесса, — но я осталась без оружия. Надо взять новую раковину. Хотела бы я знать, в каком месте они предпримут следующую атаку.

Они не торопясь поплыли вниз по направлению к дворцу.

— Интересно, где сейчас Руби? — подумал вслух Бернард.

— С ним должно быть все в порядке, — заверила его принцесса. — Морские Ежи редко выходят за городские стены, они обычно несут службу во втором оборонительном эшелоне, а заодно подтаскивают боеприпасы и помогают санитарам относить в тыл раненых.

Проплывая над затопленным дворцовым парком, они внезапно заметили колючую спину морского ежа, возникшего из чащи древовидных водорослей — очень странного ежа, если учесть, что позади у него был рыбий хвост. Впрочем, они не успели удивиться, поскольку из-за колючек тут же высунулось лицо Рубена.

— Привет, Ваше Высочество! — закричал он. — А я вас повсюду ищу. Я только что плавал в разведку, закрывшись большим пучком водорослей. Они там не разгадали моей маскировки, и я смог подслушать разговор их командиров.

— Ты поступил очень опрометчиво, без толку рискуя своей головой, — сердито сказала принцесса.

— Другие вовсе не считают мой риск бестолковым, — возразил задетый за живое Рубен. — Когда я впервые попал в их полк, они объявили меня нестроевым и вспомогательным Морским Ежом, потому что я ношу этот рыбий хвост, который им, видите ли, не положен по форме, но зато теперь меня избрали Ежовым Генералом — и не вспомогательным, а самым что ни на есть строевым. В этой разведке я точно выяснил, что следующая их атака намечается в районе Северной Башни.

— Коли так, ты и в самом деле герой! — обрадованно воскликнула принцесса. Не будь сейчас на мальчике колючей униформы, она бы, пожалуй, его расцеловала. — Ты добыл чрезвычайно важные сведения. Извини, я была не права, сгоряча назвав твой поступок бестолковым. Это настоящий подвиг! Послушай, если тебе один раз уже удался прием с маскировкой…

— Насчет маскировки у меня давнишний опыт, — вставил Рубен, припомнив девчоночье платье и шляпу с ленточкой.

— Я в этом нисколько не сомневаюсь, — кивнула принцесса. — потому и предлагаю тебе провести еще одну разведку, на сей раз в пещере, где обитают Книжные Люди. Как бы они не напали на нас одновременно с Людьми Глубин. Что до меня, то я скорее соглашусь пойти в рабство к акулам, чем оказаться во власти миссис Фэрчайлд.

Она оторвала ото дна два пышных куста и помогла Рубену замаскироваться. Спустя минуту он медленно поплыл прочь — с виду самый обычный дрейфующий комок водорослей, меньше всего похожий на Генерала Морских Ежей и уж тем более на недавнего обитателя суши.

Тем временем защитники города в соответствии с добытой Рубеном информацией начали концентрироваться у северной стены, готовясь к отражению очередной атаки.

— Ну вот, пришла и наша очередь повоевать, — радостно заявила принцесса. — Мы выберемся наружу потайным ходом и как только заслышим тяжелый топот их ног, совершим внезапную вылазку и пустим в дело наши устричные раковины. Майор, постройте ваших солдат.

Высокий Мореландец в форме майора Крабьей Бригады отдал команду, и его солдаты, до сих пор не находившие себе места от безделья, теперь с завидной быстротой нашли каждый свое место в ротных колоннах. Офицеры стали на шаг впереди строя, все замерли по стойке «смирно», и принцесса обратилась ко вверенным ей войскам с вдохновляющей речью.

Быстрый переход