Изменить размер шрифта - +
Драконов становилось все больше и больше, и наконец они почти закрыли собой последнюю кошмарную сцену. Но одного проблеска хватило и так.

На вершине Храма Драконьего Покоя застыло пронзенное шпилем тело Разрушителя Миров, несущего смерть. Разрушитель и сам был мертв, выжили здесь лишь сумеречные драконы, без устали парившие в небесах.

Этому видению не суждено сбыться, и Го’эл знал, что хотя бы частично помог общему делу.

– Вопросов больше нет.

 

21

 

– Ты опоздала больше чем на час! – возмутилась Сильвана. – Я рада, что мне теперь не нужна еда, раз у вас, живых, трапеза занимает столько времени.

– Прости, – ответила Вериса. – Я хотела поговорить с Джайной. Нужно было узнать, не изменилось ли ее мнение после допроса Го’эла.

Все прошло лучше, чем Сильвана могла надеяться. Многие в Орде и, вероятно, в Альянсе сочли, что вождь Гаррош буквально ползал у Го’эла в ногах. Конечно, у некоторых остались сомнения. Недовольные ведь есть всегда. Никакие доказательства, объяснения или оправдания не помогут им избавиться от засевшей столь глубоко обиды. Бейн почти смог убедить всех, будто бы Го’эл – простой смертный, однако Тиранда выбрала последнее видение настолько удачно, что даже убежденные скептики теперь замолчат надолго. Несмотря на то, что Го’эл признал суд хорошим начинанием, все по-прежнему помнят, что казнь Гарроша предотвратил Вариан Ринн.

– В какую сторону? – уточнила Сильвана. Любопытство взяло верх над злостью.

– В любую. Я не знаю, повлиял ли на нее допрос Го’эла или разговор с Калесгосом, но Джайна, кажется, уже не уверена, что хочет смерти Гарроша.

– Ты ведь говорила, что она за нас! – прошипела Сильвана, встревожившись. – Что ей такого сказал этот синий дракон?

– Не знаю. Мне не удалось подобраться поближе и подслушать, – призналась Вериса. – Ты ведь знаешь, сестра, что Калесгос слишком мягок. Кроме того, он близок к Хранительнице Жизни, а потому по умолчанию не может разделять наши убеждения и, если это будет в его силах, попытается переубедить Джайну. Я заметила, что с той прогулки они оба вернулись расстроенными.

– Сделай все, что в твоих силах, чтобы не позволить Джайне смягчиться, – сказала Сильвана. – Кажется, нам придется действовать гораздо быстрее, чем планировалось.

Вериса кивнула.

– Я последовала твоему совету и поговорила с Ми-Шао, пандарийским торговцем едой, который на время суда открыл магазин рядом с храмом. Оказывается, его сестра, Му-Лам, работает на кухне и готовит блюда для пленника и стражи. Мы побеседовали о рационе Гарроша.

А вот это уже неплохо!

– Рассказывай.

Вериса никогда не отличалась глупостью и не зря расслабилась только сейчас. Она убрала руку с рукояти кинжала, прикрепленного к поясу. Сестры прошли по берегу до самого океана.

– Каждое утро ему подают один и тот же завтрак: выпечку и чай.

Сильвана покачала головой:

– Это не сработает. Разве что тебе удастся уговорить своего приятеля Ми-Шао приготовить «особую» выпечку.

– Нет, не удастся. И с его сестрой, полагаю, тоже договориться не выйдет. Разумеется, среди пандаренов есть специалисты по ядам, но мало кто из них использует отравляющие вещества для убийства.

– Ладно, продолжай.

Краем глаза Сильвана заметила что-то на песке и, нагнувшись, подняла памятный медальон, созданный, кажется, в прошлом десятилетии. На золотой поверхности было выгравировано самодовольное лицо Кель’таса Солнечного Скитальца. Сильвана скривила губы и бросила вещицу в воду.

Быстрый переход