Изменить размер шрифта - +
.. Вот так-то.
     Мы с Дютертром смотрим в окно - небо ясное. Я слышу, как кудахчут куры:
командный  пункт  помещается на  ферме, а отдел  разведки  - в школе.  Лето,
зреющие  плоды,  прибавляющие в весе цыплята,  колосящиеся хлеба  - все  это
вполне  уживается во мне с  мыслью о  близкой смерти.  По-моему, покой этого
лета никак  не  противоречит смерти, и в сладости  окружающего я  не вижу ни
малейшей  иронии.   Но  у  меня  мелькает  смутная  мысль:   "Лето  какое-то
ненормальное...  Лето   попало  в  аварию".  Я  видел  брошенные  молотилки.
Брошенные комбайны. В придорожных канавах - разбитые и брошенные автомобили.
Брошенные деревни. В одной  опустевшей  деревне  из колонки  все  еще лилась
вода. Чистая  вода,  стоившая человеку стольких забот,  растекалась  грязной
лужей. Передо мной  возникает вдруг нелепый образ:  мне чудятся  испорченные
часы.  Будто испорчены все часы. Часы деревенских  церквей. Вокзальные часы.
Каминные  часы  в покинутых домах. И в витрине сбежавшего часовщика -  целое
кладбище  мертвых часов. Война... никто больше  не заводит часов.  Никто  не
убирает свеклу. Никто не чинит вагонов. И вода, предназначенная для утоления
жажды  или  для  стирки  праздничных  кружевных  нарядов  крестьянок,  лужей
растекается по церковной площади. И летом приходится умирать...
     Я  словно  заболел.   И  врач   только  что  сказал  мне:  "Дело  очень
скверное..." Значит, надо подумать о завещании, о тех, кто остается. Словом,
мы с Дютертром поняли, что задание - безнадежное.
     -  Учитывая обстановку,  - заключает  майор, -  с  риском  считаться не
приходится...
     Ну конечно. "Не приходится". И никто тут не виноват. Ни мы - в том, что
приуныли. Ни майор - в том, что  ему не по  себе. Ни  штаб - в том,  что  он
отдает приказы. Майор мрачнеет, потому что эти приказы бессмысленны. Мы тоже
это знаем,  но это  известно и  штабу. Он  отдает  приказы, потому что  надо
отдавать  приказы.  Во  время  войны  штабу  положено отдавать  приказы.  Их
доставляют прекрасные всадники или, что более современно, мотоциклисты. Там,
где царили хаос и отчаяние, один из таких прекрасных всадников соскакивает с
взмыленного коня. Словно звезда волхвов,  он указывает будущее.  Он приносит
Истину. И приказы вновь ставят все на свое место.
     Такова  схема войны. Так ее изображают на лубочных картинках. И  каждый
изо  всех  сил  старается,  чтобы война была похожа  на войну.  Ревностно, с
усердием.  Каждый стремится соблюдать все  правила игры. Тогда, быть  может,
эта война соблаговолит походить на войну.
     И только ради того, чтобы она походила на войну, бесцельно обрекают  на
гибель экипажи  самолетов.  Никто не хочет признать, что эта война ни на что
не  похожа, что  все  в ней бессмысленно, что она не укладывается ни в какую
схему, что люди  с серьезным видом  все еще дергают за  ниточки, которые уже
оторвались от  марионеток. Штабы с полной убежденностью  рассылают  приказы,
которые никуда  не  дойдут.
Быстрый переход