Рассыпавшийся ворох одежды из комода, особая, тягостно‑гнилостная аура… Так, двое… симптомы те же. Годовалый ребёнок, ещё дышит… уже не спасти. Нет, не отсюда. Хотя… Повинуясь воле человека в чёрном, один из поверженных грабителей неуверенно поднялся. Покачнулся, дёрнул руками, словно возмущаясь, но всё же взял на руки завёрнутого в тряпицу малыша, заковылял следом.
Здание ратуши… тут ещё есть здравомыслящие, забаррикадировались изнутри… правильно, только – ненадолго это поможет… Рынок.. ох, боги, как же вы такое допустили?… Рыбные ряды… а тут‑то сколько полегло народу!.. Рыбные ряды… а что, если?..
Неслышная и невидимая тень скользила влево‑вправо как борзая, вынюхивающая потерянный след. Баронский замок?... нет, не здесь… хотя еле заметные струйки заразы сочатся и отсюда.
Квартал кузнецов и строителей… а тут почти чисто. В некоторых домах люди празднуют невесть что, лишь бы не поддаваться унынию и панике – солдаты и маги из карантинного оцепления всё равно живым никого не выпустят. Это правильно – гуляйте, может в последний раз…
Есть! Valle чуть не подпрыгнул, поймав еле заметный, тошнотворно‑горячий след. Туда, туда, вниз… не смотреть по сторонам, не смотреть! Нельзя сейчас давать себе слабину и обращать внимание на такое …
– Да. Да! – воскликнула зыбкая тень, выйдя в конце концов к реке. Теперь, обострённые несколькими заклинаниями и эликсирами, а главное – знанием, глаза различили на поверхности воды еле заметное, зыбкое марево. Мор пришёл по реке сверху; теперь осталось выяснить причину и взять за горло того, кто это устроил.
Перевозчик уже задремал, скорчившись на дне лодки под своим ветхим плащом. Задремал, несмотря на холод и одолевающие его страхи. Потому, когда чья‑то нога бесцеремонно пихнула его под рёбра, он некоторое время ошарашенно пытался что‑то сообразить, разглядывая две тёмные фигуры, маячившие перед ним в сгустившемся туманном сумраке.
– На тот берег. – лаконично приказал один из пришедших голосом чёрного мага. Он сел на скамью на носу лодки и закурил свою трубку, высвечивая временами своё усталое лицо. Другая же фигура, неловко шагая, тоже забралась в лодку и стала прямо и неподвижно, как столб.
– Дык темно же, ваша милость. – сообразил лодочник, вертя головой по сторонам.
Маг вздохнул, встал и шагнул ближе. Провёл ладонью у лица перевозчика, шепнул что‑то. Проморгавшись от слёз, хлынувших из зачесавшихся глаз, тот обнаружил, что теперь видит всё очень отчётливо, но как‑то чудно. Впрочем, за многие годы, проведенные у переправы, он повидал всякого.
– Благодарствуем, вашсветлость. – он взял весло и привычными движениями погнал лодку на ту сторону. – А что ж спутник‑то ваш стоит? Сел бы…
– А ему всё равно. На том свете отлежится, когда отпущу. – со смешком ответил маг, пыхнув дымком своей трубки.
Волосы дыбом поднялись у почтенного лодочника, когда он вгляделся в стоящего посреди лодки человека. Ну уж покойника‑то различить немудрено, тем более что сквозь дыру в груди виднелись костры на том берегу. Ой, что ж оно делается‑то?!! Впрочем, мертвяк стоял смирно, набедокурить не порывался. Тем более, что обеими руками прижимал к себе какой‑то мешковатый свёрток. Мало‑помалу перевозчик успокоился, мерно гребя веслом. И лишь в удивлении покачивал головой.
Тихо струилась тёмная вода за бортами, мало‑помалу утлый челн преодолевал реку. На стремнине пришлось помахать веслом посильнее – чтобы не снесло. И вот уже слышны окрики, конское ржание, треск сырых хворостин в огне с приблизившегося берега.
– Подождёшь здесь. – бросил Valle перевозчику. |