Изменить размер шрифта - +
Упав на колени, Уриэль поспешно расстегнул вакуумные застёжки на воротнике и сбросил шлем.

Его враг от неожиданности отпрянул назад, и в эту секунду грянул очередной залп. Заряды с противным чавкающим звуком разорвались в теле чудовища. В лицо Уриэля брызнул ихор пришельца. Баннон протянул руку и помог ему подняться, а воины Караула Смерти продолжали обстреливать тиранидов, карабкающихся через груду бетонных обломков.

Без звукозащитных устройств шлема грохот в бункере чуть не оглушил Уриэля. Оружейная стрельба и громовые раскаты вместе с пронзительными криками пришельцев создавали поразительную какофонию боя. Он с трудом уловил донёсшийся из командного пункта голос Баннона, вызывавшего челнок.

Космодесантники отступили. Уриэль внезапно ощутил во рту странный металлический привкус. В воздухе трещал сильнейший электростатический разряд. Казалось, кожу покалывало тысячами иголок, и даже на фоне грохота схватки было слышно мощное низкое гудение. Бросив взгляд через пробоины в потолке, Уриэль успел заметить ослепительно яркий луч, вонзившийся в небо. Вот оно, воплощение праведного гнева Императора.

 

— Чёрт побери, Уриэль, я знал, что ты сможешь это сделать! — торжествующий крик Тибериуса заглушил даже вой тревожных сирен.

В местности, выбранной Уриэлем и Себастьеном Монтантом, атмосферные условия были наиболее стабильными, и лазерный луч расположенного высоко в горах орудия не был так подвержен воздействию температурных колебаний, как на равнине. А потому он сохранял силу и точность удара, чего так не доставало заградительным лазерам защитников планеты в первые дни вторжения.

По данным разведки, в этот период маточный корабль находился на низкой орбите, а большая часть его защитников была занята отражением атаки Имперского Флота. Теперь предводитель рой-флотилии расплачивался за это упущение. Лучи мощного излучателя терзали тело био-корабля, вырывая из него огромные куски плоти.

— Всем кораблям, слушай мой последний приказ! — прокричал адмирал. — Всем орудиям бить по главной цели! Мы уничтожим маточный корабль. Благодарение Императору, мы его уничтожим!

 

— Путь свободен! — крикнул капитан.

Оружейная стрельба внизу усилилась. Тираниды, словно почуяв, что жертва может от них ускользнуть, стали атаковать ещё яростнее. Уриэль помог техно-жрецам вскарабкаться по лесенке. Здесь, под самым куполом, уже был слышен гул двигателей «Громового Ястреба», зависшего над крышей.

Вслед за техножрецами один за другим поднялись и воины Караула Смерти. В бункере оставался один Баннон. Но и он, выпустив последнюю обойму, бросил болтер и одним прыжком вскочил на лестницу. Медлить было нельзя. Десятки тиранидов уже заполнили нижние помещения командного пункта. Уриэль вместе с другими Космодесантниками вытащил Баннона через люк и захлопнул крышку.

— Пора убираться отсюда, как ты считаешь? — Баннон с трудом перевёл дыхание.

— Давно пора, — согласился Уриэль, кивая на очередную вспышку.

Под предводительством Уриэля измотанные техно-жрецы и солдаты выбрались на крышу купола. Ветер и дождь стали намного тише, и теперь можно было в полной мере оценить численность вражеского войска, окружившего бункер. Мощный поток воздуха от винтов «Ястреба» грозил скинуть их с крыши, гормогонты отчаянно пытались запрыгнуть на купол, а карнифексы сотрясали стены бункера. У беглецов оставалось всего несколько секунд.

Из открытого люка челнока свисали толстые канаты. Уриэль проворно схватил всю связку и стал распределять между людьми. В этот момент к «Ястребу» устремилась стая горгулий.

— Смотри, — кивнул он Баннону.

— Я их вижу, — кивнул капитан Караула Смерти и тоже взял канат.

Воины обвязали канатами техножрецов и магистра Госсина, а Харкус включил лебёдку, чтобы втащить их всех в челнок.

Быстрый переход