Изменить размер шрифта - +

Выражение лица Тернбелла было не менее мрачным, чем у Раппопорта. У него на глазах расплавился и растекся, как ртуть, плод его колоссального десятилетнего труда. Но несмотря на огромное потрясение, мозг его продолжал лихорадочно работать. Где-то на заднем плане маячил вопрос, как ему удастся объяснить потерю десяти миллиардов долларов, в которые обошелся разрушившийся у него на глазах звездолет. Но главное сейчас было вспомнить все, что возможно, о Карвере Джеффри Раппопорте и Уильяме Кэмионе.

Тернбелл вошел к себе в кабинет и направился прямо к книжному шкафу, будучи уверен в том, что Раппопорт следует за ним. Он вытащил большущий том в кожаном переплете, произвел какие-то манипуляции над этим переплетом, после чего извлек два бумажных стаканчика и прямо из этого же тома наполнил их янтарной жидкостью. Жидкость оказалась превосходнейшим виски, и было оно даже более холодным, чем простой лед.

Раппопорту доводилось видеть прежде этот книжный шкаф, и все же, принимая из рук Тернбелла бумажный стаканчик, он был слегка ошарашен, хотя и сохранил суровость взгляда. Весу в нем теперь было килограммов на двадцать меньше, чем год назад.

— Не думал уж, что еще когда-нибудь доведется принимать участие в чем-нибудь подобном.

— Виски?

Раппопорт ничего не ответил, вместо этого выпил залпом содержимое своего стаканчика, который Тернбелл тут же наполнил снова.

— Так это вы уничтожили корабль?

— Да. Я задал такую установку, чтобы он только расплавился. Я не хотел, чтобы при этом, кто-нибудь пострадал.

— Похвальная предусмотрительность. А сверхсветовой привод? Вы оставили его на орбите?

— Я выбросил его без применения тормозных устройств на поверхность Луны. Он уничтожен при падении.

— Великое достижение. Воистину великое. Карвер, сооружение этого корабля стоило десять миллиардов долларов. Мы можем, как мне кажется, теперь продублировать его за четыре, поскольку нет необходимости в опытных образцах и их испытаниях, но вы…

— Черта с два вы это сделаете, — Раппопорт взболтнул виски в своем стаканчике и стал пристально глядеть на образовавшийся в нем миниатюрный водоворот. Даже если вы и соорудите новый «Сверхсвет», это выльется в еще один грандиозный фальшстарт. Мы оказались не правы, Тернбелл. Это не наша вселенная. Ничто в ней не ждет нас.

— Нет, эта вселенная — наша, — сделав ударение на последнем слове, произнес Тернбелл, стараясь продемонстрировать твердость своих убеждений. Ему нужно было затеять спор — поскольку необходимо было заставить того человека разговориться. Впрочем, уверенность, прозвучавшая в его словах, не была показной. Эта вселенная предназначена для человечества, она ждет того, чтобы ею овладели!

Раппопорт бросил в его сторону раздраженный взгляд, в котором сквозила и явная жалость.

— Тернбелл, неужели вы отказываетесь поверить мне на слово? Это не наша вселенная, и совершенно не стоит овладевать ею. То, что таит в себе космос… — он тесно сомкнул губы отвернулся.

Тернбелл помолчал секунд десять, чтобы подчеркнуть важность своего следующего вопроса, затем спросил напрямую:

— Это вы убили Кэмиона?

— Убил Уолла? Да вы с ума спятили!

— И вы никак не могли спасти его?

Раппопорт снова повернулся к нему, лицо его было окаменевшим.

— Никак, — произнес он. И повторил. — Никак. Я пытался заставить его двигаться, но он все равно… — да прекратите же это! Перестаньте сыпать мне соль на рану. Имейте в виду я могу уйти отсюда, когда мне вздумается, и попробуйте только попытаться мне помешать!

— Слишком уже поздно. Вы растравили мое любопытство Так что это за окаймленная черным могила Кэмиона?

Ответа не последовало.

Быстрый переход