Но меня сейчас беспокоило совсем иное.
— Здесь есть еще кто-нибудь?
— Только мы двое. Я прошу прощения за столь бесцеремонное вторжение и компенсирую это…
Тут он снова осекся и переменил предмет разговора.
— Кого же это вы здесь ждали?
— Парней Синка. Как я полагаю, они все еще разгуливают на свободе. Ребята Синка очень хотят делать отверстия во мне.
— Почему?
Неужели он настолько глуп?
— Чтобы вывести меня из игры! Чтобы убить меня!
Поначалу он изумился, затем пришел прямо-таки в бешенство. Он настолько взъярился, что едва не захлебывался.
— Меня должны были проинформировать! Кое-кто должен понести ответственность за такую вопиющую халатность!
— Тише, тише. Я сам виноват. Я посчитал, что вы на стороне Синка. Выходит, я зря в вас стрелял. Извините.
— Ничего страшного.
Он улыбнулся, успокоившись так же мгновенно, как и разбушевался.
— Но я испортил вам костюм, — испытывая чувство неловкости, продолжал я.
Его пиджак и рубашка были изрешечены, однако крови не было.
— Только вот кто ВЫ?
Росту он был не более ста шестидесяти сантиметров — такой невысокий толстячок в старомодном коричневом костюме, с застежкой на одну пуговицу. На лице у него не было ни единой волосинки, не было даже ресниц. Как и бородавок, морщин и каких-либо особых примет. Это был один из тех парней, у которых все гладенькое и кругленькое, как будто создатель не позаботился о том, чтобы снабдить их лица характерными чертами.
Он развел руками, явив моему взору аккуратно наманикюренные ногти.
— Такой же человек, как и вы.
— Псих!
— Полегче, — огрызнулся он сердито. — Просто бригада, ответственная за предварительно обследование, схалтурила, выполняя свои обязанности.
— Вы — … марсианин?
— Никакой я не марсианин! Я, — тут он издал булькающий звук, как будто захлебываясь, — а еще я антрополог. Так это у вас называется. Я прибыл сюда изучать вашу породу.
— Вы — из космоса?
— Из него самого. Азимут и расстояние, разумеется, являются тайной. Сам факт моего появления здесь является тайной.
Он сильно нахмурился. Лицо его, скорее всего, представляло из себя резиновую маску, правда очень неумело выполненную.
— Я никому не проболтаюсь об этом, — заверил его я. — Только вот явились вы сюда не совсем подходящее время. Синк в любую минуту может вычислить, кто сел ему на хвост. И тогда он займется мной. И это прибежище всякого хлама станет эпицентром таких событий, о которых даже страшно подумать. Так что, хоть и приятно мне ваше общество, но нам надо поскорее расстаться. Никогда прежде не доводилось встречаться с… кем бы вы там на самом деле ни были.
— Я тоже обязан прекратить эту встречу, поскольку вам теперь известно, кто я на самом деле. Только сначала расскажите мне о вашей междоусобице. Почему Синку так хочется делать отверстия в вас?
— Его полное имя — Лестер Данхэвен Синклер третий. Он заправляет всем рэкетом в этом городе. Послушаете, у нас достаточно времени для того, чтобы выпить — не возражаете? У меня есть виски, портвейн…
Он вздрогнул.
— Нет, благодарю вас.
— Чуть-чуть, чтобы вы чувствовали себя посвободнее. Я был несколько раздражен его отказом.
— Тогда, пожалуй, я приму более удобную для меня форму, пока вы будете пить… то, что вам больше нравится. Не возражаете?
— Как вам будет угодно.
Я прошел к бару и налил себе виски и воды из крана. |