Ее схватили, и я думаю, что это собаки.
— Псы? Почему ты так думаешь?
— По тому, как ее схватили.
— А как это было?
Она рассказала о номере: все разорвано, как будто острыми когтями, не осталось ничего целого, покрывала, шторы, постельное белье, подушки — все измельчено на кусочки.
— Повсюду была кровь, и странные отпечатки когтей на стене.
Лоусон почувствовал, как волосы на руках встали дыбом, когда он слушал ее рассказ. Собаки приближались, захватывая жертв. Но почему? Кто была эта Блисс Ллевелин, и какая у нее связь с собаками? Был ли он по-прежнему прав, думая, что она приведет его к Тале?
— Сейчас моя очередь задавать вопросы, — сказала она. — Кто вы?
— Я волк, — сказал он с гордостью. — Мы были когда-то Абиссус Прэториум.
— Преторианской гвардией, — прошептала она. — Стражи бездны. Хранители времени, защитники проходов.
— Ты знаешь нашу историю. — Он был доволен.
— Да, я знаю. Собаки Люцифера. Гончие ада, — прошептала она, и лицо ее застыло.
— Никогда не зови нас таким именем! — взревел Лоусон.
Автомобиль свернул на обочину и остановился. Блисс была брошена на переднее сиденье, и кровь потекла с её лба. Она дрожала.
Лоусон повернулся и посмотрел на нее.
Малкольм съежился.
— Лоусон, пожалуйста, — просил его брат. — Она не знает.
Блисс посмотрела на них сердито.
— Не знаю что? Вы волки, собаки, все же, не так ли?
— Нет! — Лоусон покачал головой. — Никогда.
Он посмотрел на руль, на свои белые костяшки пальцев.
— Мои братья и я сбежали из стаи год назад, и мы прячемся до сих пор. Мы никогда не будем собаками, я не могу помогать ему.
Он на мгновение подумал о Тале, что это были пустые слова, вспомнил всех своих друзей, которые все еще остались позади.
— Мастера обращают волчат в адских псов на восемнадцатый день луны. Мы должны были бежать, пока не были превращены.
— Да, — сказала Блисс, и тон ее голоса сказал ему все, что нужно знать. Она не верит ни одному слову.
Он завел двигатель и направил машину обратно на дорогу, и никто не говорил, пока они не добрались до пещеры.
Глава шестнадцатая
— Артур говорит, что это пещера наша с 1960-х, — рассказывал ей младший мальчик — Малкольм. Блисс последовала за ними из машины внутрь темной пещеры. Она не видела, чтобы на данный момент у нее был выбор. Она была их заложником, даже, если Лоусон и все остальные не хотели в этом признаться. Она только надеялась, что он возьмет ее к Джейн, по крайней мере, они будут вместе. Блисс не была уверена, что его история не о церберах. Даже когда она была свидетелем его гнева, она знала, что он собирался сделать ей больно тогда в мясной лавке. Адские псы неконтролируемы, жестоки, и порочны — и да, это все был он.
Лоусон. Она ненавидела его за то, что не достаточно сильна, и даже, кажется, ревновала. Раньше она была вампиром, бессмертным, мощным, теперь она была просто обычной девушкой с раненными ногами. Блисс была раздражена на себя, за то, что заметила его привлекательность, сильную челюсть, высокий лоб, густые, темные волосы. И он был убийцей — она видела это в его глазах. Он был опасным, жестоким. Она должна была бы наблюдать за каждым его шагом, но почему-то она рассказала ему так много о себе.
Лучше больше ничего не рассказывать, решила она.
Пещера была одним длинным пространством, свернутым в дугу, как серп луны, с импровизированной кухней в середине и несколькими разрозненными и темноми подсобными помещениями в стороне. |