– Дай только я окончательно проснусь. Господи, все тело затекло.
– Когда спишь на твердой земле, по-другому не бывает, – ответил Эдди.
«Особенно, если перед сном охотиться голой в болоте», – подумал Роланд.
– Плесни мне водички, сладенький, – она подставила сложенные лодочкой ладони, и Эдди налил в них воды из бурдюка. Сюзанна умылась.
– Холодная, однако!
– Нако, – откликнулся Ыш.
– Тебе-то умываться не надо, – улыбнулась ему Сюзанна. – Роланд, в твоем Срединном мире знают, что такое кофе?
Роланд кивнул.
– Его выращивали на плантациях Наружной Дуги.
– Если мы будем проходить мимо, позаимствуем пару пригоршней, хорошо? Пообещай мне.
– Обещаю, – ответил Роланд.
Сюзанна тем временем пристально смотрела на Эдди.
– Что-то случилось? Вы, мальчики, неважно выглядите.
– Дурные сны, – ответил Эдди.
– И у меня тоже, – поддакнул Джейк.
– Не сны, – возразил стрелок. – Сюзанна, а ты хорошо спала?
В ее взгляде читалась искренность. А в ответе он не уловил и намека на ложь.
– Как убитая, собственно, я всегда так сплю. Один плюс в этих путешествии точно есть: «нембутал» можно выбросить с легкой душой.
– О каком прыжке ты говорил, Роланд? – спросил Джейк.
– Ментальном, – ответил Роланд и рассказал все, что знал. Что помнил от уроков Ваннея. Его рассказы о том, как Мэнни долго постились с тем, чтобы прийти в нужное состояние души, как бро-дили по свету в поисках того редкого места, где они могли совершить этот самый ментальный пры-жок. Места, которое определяли с помощью магнитов и отвесов.
– Похоже, эти парни чувствовали бы себя, как дома, в Игольном парке.
– Да и в Гринвич-Виллидж, – добавила Сюзанна.
– В этом слове слышится что-то гавайское, – густым басом изрек Джейк, и все рассмеялись. Даже Роланд.
– Ментальный прыжок – еще один способ путешествия между мирами, – уточнил Эдди, когда смех смолк. – Как двери. Как хрустальные шары. Я прав?
Роланд уже хотел ответить утвердительно, потом замялся.
– Я думаю, все это – вариации одного и того же. И, если верить Ваннею, шары, части Радуги Мейрлина, облегчают совершение ментального прыжка. Иногда даже слишком облегчают.
– Мы действительно зажигались и гасли… как электрические лампочки? Которые ты называ-ешь искрасветами?
– Да… вы появлялись и исчезали. Когда исчезали, вместо вас оставалось лишь слабое мерца-ние, словно кто-то придерживал вам место.
– Слава Богу, что придерживал! – воскликнул Эдди. – Когда все закончилось… когда вновь зазвучала эта музыка, когда нас вышибло из того мира… по правде говоря, я уже и не верил, что мы вернемся в этот.
– Я тоже, – признался Джейк. Небо вновь густо заволокло облаками, – и в утреннем сумраке лицо мальчика казалось белым, как мел. – Я тебя потерял.
– Никогда в жизни так не радовался, как этим утром, когда, открыв глаза, увидел знакомую дорогу, – признался Эдди. – И тебя, лежащего рядом. Со своим дружком, – он глянул на Ыша, потом на Сюзанну. – С тобой этой ночью ничего такого не происходило, курочка?
– Мы бы ее увидели, – вставил Джейк.
– Нет, если бы, совершая ментальный прыжок, она перенеслась в другое место, – возразил Эдди.
Сюзанна покачала головой, на ее лице промелькнула тревога.
– Я проспала всю ночь. Как и сказала. А ты, Роланд?
– Мне нечего сказать, – ответил Роланд. Как всегда, он предпочитал не делиться известным ему до того момента, когда внутренний голос не говорил, что пора. |