Изменить размер шрифта - +
Не в меня, а в нее!

— Думаешь, это полиция? — спросил Майкл. — Или доморощенный герой, жаждущий заполучить двух особо опасных… — Он на минуту замолчал. — Так что скажешь?

— Да ничего! Но я тоже уверен, что нужна лишь она, а не я. Мне интересно, почему. Что говорят детективы?

— Ничего. След утерян. Они даже не смогли выяснить, кем был ее отец, хотя полиция сумела заполучить эти сведения. По-моему, они получают всю информацию по этому делу из одного источника.

— Наверное. И этот источник засунул «жучок» под стол в доме. И еще я убежден, что ночью снаружи кто-то был — птицы пели по-другому.

— Ас, это не твоя стихия! Тут все хорошо спланировано и подготовлено. С этим нужно бороться…

— Знаю: с помощью денег, оружия и юристов.

— Кучи денег и толпы юристов! И никакого оружия, — сказал брат тихо и серьезно.

— Майкл, а кто такая Кимберли? — спросил Ас, удостоверившись, что Фиона спит.

— Кимберли? Господи, Ас, где ты живешь? На другой планете? Нет, ты живешь в небе со своими чертовыми птицами! Когда ты, наконец, спустишься оттуда, то узнаешь, что Кимберли — это кукла. И…

— Кукла? — глупо переспросил Ас.

— Да, маленькая такая, как они там называются? Модные куклы. Дочки у меня с ума по ним сходят, а уж взрослые коллекционеры и подавно.

— Ты хочешь сказать, это такая же кукла, как Барб…

— Молчи! Между ними идет настоящая война. Если ты на стороне Кимберли, то не должен покупать Барб… — Майкл замолчал на полуслове, словно оглядывался вокруг, чтобы убедиться, что никто его не слышал. — Другую, — он сказал это так тихо, что Ас едва расслышал. — Кимберли придумала твоя мисс Беркенхолтер. Эта кукла — целый мир. У нее есть профессия, дважды в год она меняет одежду, у нее появляются новые друзья и новое задание на работе, — голос Майкла стал еще тише. — И дважды в год мне приходится раскошеливаться на все это. Говорю тебе, это один из самых гениальных способов вытягивать деньги. Каждое Рождество, каждый день рождения…

— Я понял, — буркнул Ас.

— Ну ладно, — сказал Майкл уже нормальным голосом. — Где встретимся?

— Ты хочешь выдать нас полиции? — Ас глубоко вздохнул.

— Верно. Вы же не можете быть в бегах вечно! Все когда-нибудь кончается.

— Да, мы так больше не можем. У нее грязная голова и… и…

— Все ясно. Скажи, где ты, и я пришлю машину. Сегодня вы сумеете переночевать у Фрэнка. Я попрошу приготовить для нее вещи. Как ее зовут?

— Не присылай машину. Я сам поеду к Фрэнку. Просто приготовь комнату. Купи цветов, фруктов и шоколада. А когда мы приедем, пришли еды и шампанского. А зовут ее Фиона, как ты мог узнать из новостей.

— Да, я знаю. Просто хотел услышать, как ты это произнесешь. Ее фотографии напоминают мне кого-то.

— Аву Гарднер, кинозвезду пятидесятых. Фиона очень на нее похожа. У нее даже ямочка на подбородке такая же.

— Неужели?

— Не говори со мной подобным тоном! Достаньте ей какую-нибудь одежду. Она все время носила мужскую и уже порядком от нее устала. Найдите что-нибудь шелковое. И туфли. Тридцать девятый размер. И драгоценности. Поизящней. Не подделку.

— Ей придется оставить все, когда вы окажетесь в полиции, — мягко сказал Майкл.

— Да, но там будут фотографы и… — голос Аса дрогнул, словно он представил себе эту страшную сцену.

— Кстати, Ас, вчера прилетела Лиза.

Быстрый переход