Я махала руками.
— Боже Всемогущий, — пробормотала Пен.
— Никто в других машинах не видел, когда его сбили? — Спросил Боди.
— Не знаю. Первые из них просто сбавили скорость, объезжая меня, и продолжили путь. Трое или четверо. Потом кто-то остановился, но он ничего не видел.
— А что на счёт парковщиков или швейцара ресторана? — Спросила Пен.
— Они тоже не видели. Швейцар был занят клиентами, а ребята-парковщики — организацией парковки автомобилей. Так или иначе, но мне кажется, кто-то всё же вызвал полицию. И они прибыли: офицеры и скорая помощь. — Джойс глубоко вздохнула, немного помолчала, и, глядя вниз, на дно кофейной чашки, произнесла: — Как же трудно поверить, что нечто подобное может случиться.
— Как это могло произойти? — настаивала Мелани. — Этот автомобиль, который появился из ниоткуда…
— Скорее всего, он вывернул на Кэнон справа, — рассуждал Харрисон, — и водитель увидел Уита, когда было слишком поздно.
— Ублюдок, — прошептала Мелани. — Он надеялся «выйти сухим из воды».
Глава девятая
— Он… или она, — отметил Харрисон. — Может, он потерял сон после этого, если, конечно, не был слишком пьян, чтобы понять, что натворил, но если никто не запомнил его номер, то он действительно «выйдет сухим из воды» и будет ездить дальше. У меня были дела, связанные с призрачными авто. Без номерного знака, они становятся кругами на воде.
— Для меня не важно, кто это сделал, — призналась Джойс. — Точнее важно, но…
— Это должно быть важно, — прервал её Харрисон. — Воздать ему по заслугам, и оградить от него улицы, здесь идёт речь об иске телесного повреждения в огромных размерах. Если предположить, что водитель был застрахован…
— Как ты можешь сейчас думать о юридических исках? Уит лежит в больничной палате, полу… — Она не закончила фразу.
«Мёртвый», — закончил за неё Боди. «Или мёртвый на три четверти? Или на семь восьмых?» — Фраза была произнесена в уме.
— Извините, — сказал Харрисон. — Я не должен был говорить об этом. Так или иначе, это спорный вопрос. Вероятно, мы никогда не узнаем, кто был водителем.
Джойс поднесла чашку к губам и сделала глоток. Разумеется, кофе уже остыл. Она поморщилась, встала со стула и подошла к столику, поставив на него чашку. Вернувшись на место, ей удалось с улыбкой обратиться к Мелани: — Надеюсь, ты не торопишься обратно в школу.
— Пока нет, — сказала Мел. — Я хочу остаться до тех пор, пока… — Она пожала плечами. — Мы ещё не решили, но я не могу уехать пока папа в таком состоянии. А Боди, наверное, придётся вернуться. Он получил преподавательскую должность ассистента.
— Я могу устроить так, чтобы мои классы взял на себя кто-нибудь другой, — сказал он. — По крайней мере, на несколько дней.
— Здесь достаточно комнат для вас обоих, — предложила Джойс.
Боди вспомнил о приглашении Пен. Разумеется, её дом оставался более приоритетным. — Ну, не знаю, — сказал он.
— Всё в порядке, правда. Нельзя же отправить вас в мотель. Уверена, что Уит бы этого не допустил, будь он здесь. Поэтому, пока Вы находитесь в городе, этот дом ваш. Договорились?
— Договорились, — согласилась Мелани. — Спасибо.
Пен опустила глаза. Она выглядела обиженной, потому что её приглашение осталось без внимания, но она промолчала. |