Изменить размер шрифта - +

— А не пошёл бы ты, приятель, — пробормотала она.

 

Боди дочитал отчёт о дорожных происшествиях, и передал его Мелани. Детектив по другую сторону стола работал за компьютером, с поразительной быстротой барабаня по клавишам. «Этот разительно отличается от типичного стереотипа полицейского, которые печатают двумя пальцами», — подумал Боди. Но, мы в Беверли-Хиллз, и местные полицейские, видимо, не похожи на других.

Прочитав отчёт, Мелани положила его детективу на стол. Тот повернулся на своём вращающемся кресле и посмотрел на них. — Вы нашли то, что искали? — Спросил он приятным голосом.

Он выглядел моложе, чем Боди.

— Там был только один свидетель? — Спросил Боди.

— Супруга? Да, она единственная, о ком нам известно в настоящее время.

— Что теперь? — Спросил Боди.

— Мы выдали уведомления для всех автосервисов в Лос-Анджелесе и Оранж Каунти. Им предписано незамедлительно сообщить о всех спортивных автомобилях с повреждениями передней части кузова, которые им пригоняют для ремонта. Кроме того мы проверяем автомобильные кражи. Если водитель попадает в аварию, и бежит с места несчастного случая, как правило, первое, что он делает — сообщает об угоне своего автомобиля.

— Логично, — согласился Боди.

— Мы получили более двух десятков жалоб на автоугоны со времени несчастного случая, и сейчас рассматриваем их. Думаю, есть неплохой шанс, что один из них окажется автомобилем, сбившим мистера Конуэя.

— Надеюсь, что так, — сказал Боди и посмотрел на Мелани.

— Думаю, это всё, — согласилась она и встала. — Спасибо за помощь.

— Для этого я здесь и сижу. Если мы можем помочь Вам чем-то ещё, не стесняйтесь позвонить или прийти. — Он вручил свою визитку Мелани. Посмотрев на него, она кивнула.

— Почему ты не сказала ему? — Спросил Боди, когда они шли через автостоянку.

— Я и не собиралась.

— Они бы могли сосредоточить расследование на Харрисоне.

— Что я должна была сказать? Я знаю, что этот ублюдок сделал, потому, что я экстрасенс?

— По крайней мере, можно было сообщить, что у него роман с Джойс.

— Это мог сказать и ты.

— Сомневаюсь, что это моё дело, затрагивать нечто такое. В смысле, это же твоя семья. Если ты хочешь, чтобы об этом было известно, у тебя была отличная возможность. — Он открыл дверь фургона для Мелани, затем обошёл машину и запрыгнул на водительское сидение.

— Давай вернемся к дому Харрисона, — решила девушка. — Может, они уже уехали.

 

Пен колебалась, стоя перед дверью и вытирая об шорты вспотевшие руки. «Успокойся», — сказала она себе. «Нет причин волноваться. Это не поход к дантисту. Ничего плохого не случится. Что ты думаешь, они тебя допрашивать собираются?»

Она открыла дверь и ступила внутрь.

В помещении было несколько других клиентов, но она чувствовала, что именно она бросается всем в глаза, кажется чужой, и вообще не имеет никакого права здесь находиться. Струйка пота потекла по ее боку. Она прижала рукой, промокнув её блузкой.

Часть напряжения спала, когда она увидела рядом со стойкой полку с книгами. Книги. Знакомая территория. Она подошла к полке и увидела «Библию Стрелка». Дома у неё был один такой справочник, только за пять лет он, наверняка, устарел. Пен подняла один из увесистых томов, полистала страницы и сунула его под мышку, решив купить.

«Не такая уж я здесь и чужая», — подумала она. «Наверное, я знаю про огнестрельное оружие больше, чем многие из вошедших».

Быстрый переход