Изменить размер шрифта - +
Даже при том, что колокола предупреждения в ее голове звонили громче, чем при пожаре, Бекки оказалась в ловушке. Ей необходим новый автомобиль.

Так или иначе, но ей придется проводить каждый вечер с сексуальным Джеттом Гарреттом.

Они скрепили рукопожатием договор, и судьба Бекки была решена.

Она должна сделать это. Она сможет.

Но понятия не имеет, как.

 

 

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

 

 

Послышался шум мотора. Это она. Малышка Бекки.

Джетт взглянул на Коки, который вошел в его спальню с бутылкой лимонада и булкой с черникой. Подойдя к окну, старый моряк стал смотреть на дорогу. Татуировки покрывали его руки, как кора стволы деревьев.

— Кто там подъехал? — спросил Джетт, хотя и сам прекрасно знал, кого высматривает Коки.

Ежедневно, приблизительно в три часа тридцать минут все его тело охватывало покалывание, перемещающееся сверху вниз и не отпускающее его и после ухода Бекки, вплоть до ночи.

Коки засмеялся.

— Ты не проведешь меня, Джетт Гарретт. Как будто я не знаю, что ты весь как на углях последние десять минут. Ждешь свою медсестру.

— Она — мой билет на родео.

— Хм-хм. Что бы ты ни говорил, только не играй с ней, не поступай с ней так же легкомысленно, как с другими. Она не из таких женщин.

— Рассказывай об этом кому-нибудь другому.

Джетт был расстроен недостаточным откликом Бекки на его приставания. Она отказывалась от малейшего сближения с ним. Он тосковал от одиночества и дошел до того, что смотрел по телевизору мыльную оперу, изнывая от боли в колене. Сегодня он собирался изменить это. Либо добиться от медсестры взаимности. Либо уволить ее.

В течение последней недели Бекки-Ребекки изматывала его в течение нескольких часов упражнениями, мучила его колено на тренажере и всегда при этом выглядела сексуальной и горячей, как солнце. Но каждый раз, когда ему удавалось прорваться через защитные редуты девушки и подобраться к ее чувственности, она уходила от этого и находила оправдание, чтобы поскорее уехать. Такая игра в кошки-мышки раздражала Джетта. Он видел, что она тоже хочет наслаждаться им и ее подавленная страсть пытается вырваться на свободу, но по некоторой сверхъестественной причине она не дает себе этого сделать.

У нее был симпатичный маленький сынишка, которого она тоже держала в ежовых рукавицах. Она ворчала на него, требуя, чтобы он сидел, не шевелясь, и смотрел телевизор, хотя ему, как и всякому нормальному ребенку, хотелось поиграть на улице с Эваном или побродить по дому.

Когда Бекки вошла, Коки поприветствовал ее, а затем сорвался с места и исчез из комнаты.

Девушка положила сумку на стул и вынула из нее прибор для измерения давления.

— Может, мы покидаем дротики в мишень? — предложил Джетт. — Правда, женщины никуда не годятся в спортивных соревнованиях.

Она обернула манжету прибора вокруг его руки, вставила стетоскоп в уши и принялась качать грушу. Измерив давление, она убрала прибор обратно в сумку. Джетт явно был разочарован. Черт возьми! Неужели нет способа пробиться сквозь ее безразличие?

Наверное, он все-таки уволит ее.

Но нет, вероятность того, что вместо Бекки пришлют какую-нибудь старую страхолюдину, слишком высока. А Бекки выглядит прекрасно. И пахнет, как сахарное печенье Коки. И с того первого вечера, когда он почти держал ее в своих объятиях и сидя танцевал с ней, он не мог прекратить думать о ее сексуальном теле.

Он взял дротик, но кинуть не успел.

— Подождите, ковбой, — вмешалась Бекки. — Сейчас моя очередь.

Она взяла дротик из его рук, прицелилась и попала прямо в яблочко мишени.

Джетт одобрительно закивал головой.

— Я поражен. Готов поспорить, что в следующий раз ты промахнешься.

Быстрый переход