Изменить размер шрифта - +
..
    Мы пересекали залитые солнцем равнины Пэротэ, карабкались на вершины Анд, переплывали холодные струи Rio Frio, ползали по снежным шпицам Попокатепетля, и,

наконец, после продолжительного и утомительного перехода наши штыки заблестели на берегу озера Тезкоко...
    Там мы дрались как львы, зная, что мы должны или победить, или умереть...
    И мы победили... Над древним городом ацтеков взвилось наше знамя!
    Мы оба — Клейли и я — были ранены, но не опасно. Искусство хирургов скоро поставило нас снова на ноги...
    И наконец наступил день, когда мы бодро подъехали к воротам так хорошо знакомого нам дома. Мы передали свои визитные карточки и были приняты сейчас же.

Это был незабываемый день!..
    
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    
    Монастырь Екатерины — самый богатый во всей Мексике и чуть ли не во всем мире... В эту обитель и вступила прекрасная Мария де Марсед, так жестоко

испытанная судьбою. Я видел ее там в белом одеянии монахини; она показалась мне еще прекраснее...
    В Новый Орлеан я вернулся в конце 1848 года. Как-то раз я прогуливался с женой по Леве, как вдруг услыхал возле себя хорошо знакомый голос:
    — Съешь меня волк, Рауль, если это не капитан Галлер!
    Обернувшись, я увидел гигантскую фигуру Линкольна в сопровождении Рауля.
    Они бросили службу и теперь отправлялись вместе промышлять охотой в Скалистые горы. От них я узнал, что Чэйн вступил в регулярные войска и уже получил чин

сержанта.
    Жена моя сняла на прощание два кольца со своей руки и предложила их Раулю и Линкольну — «на память». Рауль, поблагодарив, тотчас же надел подарок на

палец, Линкольн попробовал сделать то же самое, но безуспешно: его огромные лапы были слишком велики для женского кольца. Сконфуженному охотнику пришлось

спрятать подарок в патронташ...
    Старые друзья проводили меня до дома, где я нашел для них более подходящие подарки. Раулю я подарил мой револьвер, надеясь, что мне не придется больше им

пользоваться. Охотник получил то, о чем он мечтал давно: немецкое ружье майора...
    Вероятно, не один гризли убит в глухих уголках Скалистых гор из страшной «флинты» майора...
    Любезный читатель! Я уже собирался сказать тебе «прощай», когда Маленький Джек подал мне только что полученное письмо. На почтовом штемпеле стоит «Вера-

Круц». Датировано письмо первым ноября 1849 года, а кончается оно так:
    
    «Вы очень глупо сделали, что уехали из Мексики. Я никогда и нигде не был так счастлив, как здесь. Вы не узнаете ранчо и полей вокруг него. Я вычистил все

сорные травы и думаю, что мой хлопок превзойдет по качеству луизианский. Есть у меня и маленькая ванильная плантация. Мне бы хотелось, чтобы вы оценили все

мои нововведения. Моя маленькая Люс очень интересуется хозяйством. Галлер, я — счастливейший человек на свете!..
    Вчера у нас обедал наш старый приятель Сенобио. Он — хороший малый, несмотря на большую склонность к контрабанде. Между прочим, вы, вероятно, уже слышали,

что другой наш приятель — падре — расстрелян? Он устроил восстание против правительства. У Керетаро его схватили со всей его бандой...
    А теперь, дорогой Галлер, самое главное. Нам очень хочется, чтобы вы приехали к нам. Дом в Халапе готов для вас, и донья Хоакина просит передать, что она

весьма надеется, что вы вернетесь.
Быстрый переход