Тиффани нравился вкус слова. Оно наводило на мысли о таинственных людях в длинных плащах, нашептывающих важные тайны за закрытыми дверями: сусуррус, сусуррус…
Она прочитала словарь от корки до корки, ведь никто не сказал ей, что этого делать не стоит.
Внезапно выйдя из задумчивости, Тиффани поняла, что обрадованная форель уже смылась. Но что-то еще виднелось в воде всего в нескольких дюймах от ее лица.
Это была круглая корзинка, не больше половинки кокосового ореха, чем-то обмазанная, чтобы заткнуть дырки и позволить конструкции плавать. В ней стоял маленький человечек, не больше шести дюймов ростом. У него была копна растрепанных рыжих волос, в которых запутались несколько перьев, бусинок и лоскутков. Его рыжая борода, была в той же степени растрепанности, что и волосы. Остальные части тела, там, где не были покрыти синими татуировками, закрывались крошечной клетчатой юбкой. Человечек грозил Тиффани кулаком и кричал:
— Кривенс! Свали отсюда, ты, малявка дурная! Тут Зеленая Башка!
С этими словами он дернул за кусок веревки, свисающий с борта лодки.
Из-под воды показался второй рыжий человечек, хватающий ртом воздух.
— Не время рыбачишь! — сказал первый человечек, затаскивая второго на борт. — Зеленая Башка идешь!
— Кривенс! — воскликнул пловец, отплевываясь от воды. — Давай гетьски!
Он ухватил крошечное весло и быстрыми взмахами вперед и назад придал корзине хорошее ускорение.
— Простите! — окликнула их Тиффани. — Вы феи?
Ответа не последовало. Лодочка исчезла в тростниках.
«Наверное, нет», — решила Тиффани.
И вдруг, к ее огромному восхищению, сделался сусуррус. Ветра не было, но ольха на берегу встряхнулась и зашелестела листьями. Так же поступили и тростники: они не сгибались — лишь слегка размылись их очертания. Все расплылось, как будто что-то подняло мир и встряхнуло его. Воздух шипел, будто какие-то люди шептали за закрытыми дверьми…
Вода вдоль берега, где Тиффани было едва по колено, запузырилась и внезапно стала темнее и зеленее, как будто река здесь была намного глубже…
Девочка сделала несколько шагов назад, как вдруг длинная тощая рука выскочила из воды и начала злобно шарить по берегу в том месте, где она только что стояла. На мгновение Тиффани увидела тонкое лицо с длинными острыми зубами, огромными круглыми глазами и мокрыми зелеными волосами, похожими на водоросли, а затем оно погрузилось обратно на глубину.
К тому времени, когда вода сомкнулась, Тиффани уже мчалась вдоль берега к небольшому пляжу, где Вентворт лепил куличики с лягушками. Она подхватила малыша, как только рябь пошла выписывать зигзаги вдоль берега. Еще раз вода вскипела, зеленоволосая тварь выскочила, и ее длинные руки вцепились в грязь. Потом чудище закричало и рухнуло обратно в воду.
— Хацю пи-пись! — разревелся Вентворт.
Тиффани не обращала на малыша внимания. С задумчивым видом она продолжала наблюдать за рекой.
«Мне совсем не страшно, — думала она. — Странно. Я должна была испугаться, но я только рассердилась. Мне кажется, я могу почувствовать: испуг как красный горячий шар, но злость все равно сильнее…»
— Хачу-у ха-чу-у ха-а-чу-у ха-а-чу-у пи-пись! — вопил Вентворт.
— Пошли отсюда, — рассеянно сказала Тиффани, глядя на волны, все еще хлюпавшие по берегу.
Не было никакого смысла кому-нибудь рассказывать об этом. Все только сказали бы: «Вот же воображение у ребенка», — если бы были в хорошем настроении или: «Не выдумывай!» — если нет.
Она все еще очень сердилась. «Как смеют монстры выпрыгивать из реки?
Особенно если они такие… такие… смешные!. |