Изменить размер шрифта - +
То же самое, не считая еще одной предосторожности — спать только у большого, ярко горящего костра, относилось и к волкам.

Неудивительно, что во время путешествия с караваном из двенадцати тяжелогруженых мулов и Павлином, восседающим на пугливой белой кобыле, у нас с Джедом не было ни минуты передышки. Мы постоянно носились взад-вперед, объезжая длинную цепочку от головы до хвоста, чтобы убедиться, что все в порядке. И, конечно, мы совсем выбились из сил. Но все это пустяки: охранять богатого купца было во много раз проще, чем воевать со злобными ведьмами или вступать в кровопролитные поединки на турнирах.

Прошло две недели. Мы приближались к концу нашего путешествия: нам оставался один день пути. Я уже слышал звон золотых монет в кармане.

Солнце только что закатилось за горизонт, и я дал приказ остановиться. Павлин оказался не рад этой остановке. Он готов был ехать всю ночь, лишь бы скорее добраться до дому. Его желание можно было понять.

Понять, но не одобрить. Волки предпочитают ночную охоту, а мы оказались в настоящем «волчьем логове» — среди каменистой, безлюдной равнины, окаймленной лесом.

Дул холодный ветер, поднимая пыль и свистя в проемах между камней. Казалось, эта пустошь населена призраками, но у меня и без них было забот по горло.

Мне нужно было позаботиться о мулах, накормить и привязать Джеда, разжечь костер, запалить факелы, приготовить ужин… А Павлин был, как всегда, безучастен к происходящему, он мало говорил и делал еще меньше. Несмотря на напускное безразличие, было заметно, что купец чем-то расстроен. Он нервно озирался, дрожа, как овечий хвост. Привязав свою кобылу к обломку скалы, Павлин тревожно топтался на месте и что-то бормотал себе под нос, то и дело поглядывая через плечо.

— Как я понимаю, вам не очень-то нравится уголок, который я выбрал для ночлега, — сказал я, протягивая ему порцию «походного жаркого по-рыцарски».

Купец, поежившись, поплотнее закутался в плащ.

— Нехорошее это место, друг мой, — ответил он.

— Нехорошее место? — переспросил я.

— Долина смерти, — кивнув, прошептал купец.

— Интересно… Попробую угадать, почему оно так называется, — произнес я, выдавливая из себя улыбку. — А может, вы расскажете об этом?

 

2

 

— Да, это место называется «Долина смерти», — дрожащим голосом повторил Павлин. — И не зря. Поверьте мне, мой друг.

Я кивнул, но ничего не ответил.

— Именно здесь, — продолжал мой спутник, — произошла великая битва. Это было много-много лет назад, — добавил он, задумчиво вперив глаза в пространство. — В те давние времена, когда ни мой дед, ни даже прадед еще не появились на свет… Да, это была великая битва. Великая и ужасная.

Мы сидели вдвоем у полыхающего костра. Уже тысячи раз мне доводилось слышать подобные легенды — истории, от которых волосы вставали дыбом и кровь леденела в жилах. Но это были лишь сказки. Рассказанные у походного костра, они горячили воображение в глухую полночь, но поутру от них, как и от пламени, не оставалось ничего, кроме горстки холодного пепла.

— В тот роковой день, — снова заговорил он, — два войска встали друг против друга на этой каменистой равнине, и вступили они в смертельную схватку. — В темных глазах купца отразились всполохи жаркого костра. — И обагрили они землю своей алой кровью.

Тьма-тьмущая воинов пришла с Востока и атаковала противника. А во главе их стоял Великий Воитель, и он нес знамя — штандарт с головой ощерившегося дракона. Армия с Запада приняла бой. Командовала той армией Золотая Императрица.

Быстрый переход