— Я подумываю о том, чтобы нанять для Верити гувернантку, — сказал Алекс.
Его слова привлекли внимание женщин.
— О да! — вступила в разговор леди Фаулер. — Девочка уже большая. И такая славная, милорд! У нашей Тэсс уже в пять лет была гувернантка. Превосходная женщина, разумеется, англичанка и хорошо образованная.
— Мне следовало бы задуматься об этом раньше, — с сожалением сказал Алекс. — Обычно я не доверяю другим такие дела, но, похоже, все-таки придется выписать гувернантку из Лондона. Судя по всему, здесь мне не удастся подобрать подходящую женщину.
— Из нашей Тэсс вышла бы отличная гувернантка, — как бы в шутку заметил сэр Джон. — Она закончила школу в Англии и теперь на распутье. Правда, киска? — Он подмигнул дочери.
Тэсс обворожительно улыбнулась Алексу. Это была хорошенькая блондинка лет восемнадцати на вид. Девушек такого типа Алекс всегда инстинктивно избегал. Такие с грехом пополам заканчивают школьный курс и тут же с жадностью и азартом бросаются на поиски мужа. Ясно, что он, граф и небедный человек, был бы для барышни такого рода лакомым кусочком.
— Ох, как это было бы чудесно! — с жаром подхватила леди Фаулер. — Тэсс могла бы приезжать к вам два-три раза в неделю, милорд, чтобы давать уроки вашей очаровательной малышке. Я уверена, они быстро поладят. Я даже думаю, что Тэсс в каком-то смысле смогла бы заменить девочке мать.
Тэсс смущенно хихикнула.
Алекс вежливо улыбнулся. Предложение и позабавило, и насторожило его. От него не мог укрыться провинциальный вид девушки. Он догадывался, отчего Фаулер приехал к нему с женой и дочерью, хотя для первого визита естественнее было бы воздержаться от такой семейственности.
— Верити, крошка, скажи, ты хочешь, чтобы я научила тебя читать и писать? — спросила Тэсс, беря девочку за руку и нежно глядя на нее своими большими голубыми глазами. — Мне было бы интересно заниматься с тобой.
— Я умею читать, — сказала Верити, — меня научила бабушка. Мне надо, чтобы кто-нибудь гулял со мной по горам.
— О Боже! — всплеснула руками леди Фаулер. — Что только не приходит детям в голову! Леди не лазают по горам, Верити, — сказала она смеясь.
— Тогда мне не нужна гувернантка, папа, — заявила Верити.
— Мне кажется, — вмешался Алекс, осененный внезапной идеей, — раз уж мы решили пока пожить здесь, неплохо было бы, если бы кто-нибудь научил Верити валлийскому языку, рассказал бы ей о культуре и обычаях этой земли. — Он был почти уверен, что мисс Тэсс Фаулер не знает валлийского.
— Это страна дикарей, милорд, — сказала леди Фаулер. — У них нет никакой культуры. Нам, культурным людям, приходится здесь очень нелегко. К счастью, в соседних долинах есть несколько предприятий, с владельцами которых мы поддерживаем дружеские отношения, так что у нас есть свой круг общения. Вы, милорд, живя в Лондоне, конечно, привыкли к другому обществу, но смею надеяться, что не погнушаетесь нашим. А что касается языка, на котором говорят аборигены, то это совершенно варварский язык. Цивилизованный человек не в состоянии говорить на нем.
— Я вообще не желаю разговаривать с теми, кто обращается ко мне не по-английски, — сказала Тэсс. — Это просто бред какой-то. Все они прекрасно понимают английский, но при этом почему-то продолжают говорить на своем жутком валлийском.
Слава Богу, она не говорит по-валлийски, подумал Алекс.
Фаулеры пробыли у него час и на прощание еще раз упомянули о том, что Тэсс сочтет за радость приезжать в Гленрид так часто, как он пожелает. Алекс с улыбкой поднес к губам руку девушки.
— У вас очень доброе сердце, — проникновенно сказал он, беззастенчиво используя все свое обаяние. — Только боюсь, что у такой обворожительной молодой леди есть гораздо более приятные занятия, нежели лазать с ребенком по горам,
— Папа, — сказала Верити, когда коляска Фаулеров скрылась из виду, — мне показалось, что эта леди не очень-то хочет гулять со мной. |