Изменить размер шрифта - +

Упаковывая снаряжение, он сказал Морган, что они увидятся через два дня на переправе.

Перед тем как расстаться, он ее обнял и так простоял немного, а потом нежно поцеловал:

– Будешь думать обо мне, пока меня не будет? – Глаза его смеялись.

– Может быть. – Они радостно улыбнулись друг Другу, и он уехал.

В тот вечер за ужином Джоакин был особенно внимателен.

– Может быть, после ужина вы погуляете со мной? Я уверен, мой старый друг Сет хотел бы, чтобы кто-то развлекал его жену.

– Морган должна помочь мне убраться в лагере, – тут же выпалил Джейк.

Джоакин холодно взглянул на него.

– Не думаю, что Морган обычно этим занимается, и не вижу в этом необходимости сегодня. Можно мне сопровождать вас? – И он предложил Морган опереться на его руку.

Некоторое время они шли молча. Светила луна.

– Морган, как получилось, что вы вышли замуж за Сета?

Морган вздрогнула. Она надеялась, что никто, кроме Джейка, не знал о брачном соглашении.

Джоакин продолжал:

– Я спрашиваю это потому, что изучаю людей и вижу, между вами что-то не так. Я знаю, что каждую ночь Сет спит отдельно от своей маленькой супруги. – Он коснулся щеки Морган. – Если бы у меня была такая прекрасная жена, я бы никогда не уехал от нее, пусть хоть все ручьи на свете грозят наводнением.

Она порывисто отстранилась от него.

– Не говорите ничего о Сете! Я ему многим обязана, и он добр со мной.

– Извините меня. Я только хотел быть вашим другом, сказать вам, что если у вас есть потребность с кем-нибудь поговорить, то я готов выслушать.

Она пристально посмотрела на него. Его утонченная, выхоленная красота резко отличалась от грубоватой мужественности Сета.

– Джоакин, извините, что я вспылила. Спасибо за предложение. Я буду помнить о нем.

Всю ночь, пока Сет ехал, он думал о том, как нежна Морган, о том, как она жадно отвечала на его поцелуи. Он тряхнул головой, чтобы вернуться к действительности, и пришпорил лошадь. Ему хотелось вернуться к жене.

Эти два дня Джоакин почти не оставлял Морган одну. Он больше не спрашивал ее о взаимоотношениях с Сетом. Вместо этого он старался быть приятным попутчиком и заставить ее забыть о муже.

Вместе Джоакин и Морган пошли за водой. Морган пристально смотрела в воду и вспоминала, как два дня назад они сидела у ручья, а голова Сета лежала у нее на коленях.

Джоакин тихо засмеялся.

– Вы как нимфа у воды, которая ждет своего возлюбленною Маленькая Морган, скажите, что у вас на уме?

– Я думала только о воде и о том, какая она прохладная. – Она улыбнулась и, отведя взгляд, спросила: – Джоакин, а вы были когда-нибудь влюблены?

Он внимательно посмотрел на нее, прежде чем ответить.

– Да, однажды, когда я был очень молод.

– Это очень переменило вас? Я хочу сказать, вам… казалось, что никто и ничто, кроме любимой, для вас не существует?

– Да, так оно и было.

Его глаза затуманились, и он отвел взгляд в сторону. Какое-то время они молчали.

– Но Джейк говорил, что вы не были женаты.

– Нет, – ответил он тихо. – Она погибла во время верховой прогулки, за несколько дней до нашей свадьбы. – Его голос посуровел, а затем он прошептал: – Я умер вместе с ней.

Морган, смущенная тем, как странно зазвучал голос Джоакина, замолчала.

– Морган, мы стали слишком серьезны. Такой красивый закат, я наедине с прекрасной женщиной, но говорю о серьезном.

– Джоакин, я совсем не прекрасна. И вы, конечно, знаете это.

Быстрый переход