|
Знаете эту лавку? Такая огромная…
– Знаем, – сказал Лаббок. – Что ж, значит, он этим интересовался.
– Это очень дорогие книги. Мне кажется, он заказывал их по чьему-то поручению. Сатанисты стараются не засвечиваться.
– К этому мы перейдем попозже, – заметил Джексон. – А пока давай дальше в общих чертах.
– Мне кажется, его наркосбытчиком был некто по кличке Джет.
– Этого ублюдка мы знаем, – сказал Джексон.
– Значит, и с ним ты разговаривал по телефону? – спросил Лаббок. – А как обстояло дело с личными контактами?
– Во-первых, это родственник Гоча, Эб Форст-мен.
– Хорошо.
– И университетский профессор. Килрой. Читает сравнительное религиеведение. Кенни прослушал у него пару лекций.
– Ну да, он же этим интересовался.
– Но посещал он занятия недолго.
– Хорошо, – повторил Джексон.
– А что насчет сиделки? – спросил Лаббок.
– А что насчет нее?
– У тебя есть по ее поводу какие-нибудь соображения?
– Какого рода соображения?
– Не знаю, какого рода. Но тебе известно, что она занимается колдовством?
– Что?
– И ее квартира – сущее логово ведьмы.
– Ведьмы совсем не обязательно являются са-танистками, – заметил Свистун.
– Ага, ты это знаешь? Откуда?
– Кое-что я читал.
– Что-нибудь еще? Личные контакты еще с кем-нибудь? – спросил Лаббок.
Свистун задумался над тем, имеет ли какой-нибудь смысл упоминать о визите к Арделле и о встрече с Дианой.
– Опять темнишь? – спросил Лаббок. Джексон достал из кармана блокнот, сверился со своими записями.
– Как насчет Бобби Л. и Бобби Д.?
– Только автоответчики. Обе девицы работают по вызову.
– А как насчет Пуча?
– Только телефонный контакт. Его зовут Уильям Мандель. Мне кажется, они с Кенни Гочем были близки.
– Эка ты деликатно выражаешься! Лаббок не смог скрыть сарказма.
– Ну, а Диана? – не обращая внимания на напарника, спросил Джексон.
– Автоответчик, – солгал Свистун; сарказм Лаббока окончательно разохотил его сотрудничать с детективами.
– Погоди-ка! – Неожиданная враждебность Свистуна не осталась тайной для Джексона. – Мы же так хорошо работаем. Давай продолжать. Итак, Джордж Грох?
– На улице его называют жоржиком-моржиком или Игроком. – Свистун несколько расслабился. -Я все еще разыскиваю его.
– На общих основаниях? Или положил на него особый глаз?
– У меня возникло впечатление, будто он сильнее всего связан с Гочем, но…
– А откуда взялось это впечатление?
– Сам не знаю. Но когда мы с ним разговаривали по телефону, мне показалось, что это рассорившиеся друзья или любовники. По меньшей мере. Джордж был зол на Гоча. Но ощущение, знаете ли, самое смутное.
– Я это понимаю. – Речь зашла о сыщицкой интуиции, и Джексон решил польстить Свистуну. -Поищем как следует этого джорджи-морджи.
– Ему больше нравится, когда его называют Игроком.
– Да как угодно.
– Ну, и что же у нас остается за вычетом чисто деловых телефонов? Владелец фотостудии Рааб.
Свистун заметил, как пристально смотрит на него Джексон, готовый уловить малейшую реакцию. |