Изменить размер шрифта - +

   Как раз в это самое время в далекой стране, за высокими горами, колдовала в
угрюмой глубокой пещере злая волшебница Гингема.
   Страшно было в пещере Гингемы. Там под потолком висело чучело огромного
крокодила. На высоких шестах сидели большие филины, с потолка свешивались связки
сушеных мышей, привязанных к веревочкам за хвостики, как луковки. Длинная
толстая змея обвилась вокруг столба и равномерно качала пестрой и плоской
головой. И много еще всяких странных и жутких вещей было в обширной пещере
Гингемы.
   В большом закопченном котле Гингема варила волшебное зелье. Она бросала в
котел мышей, отрывая одну за другой от связки.
   – Куда это подевались змеиные головы? – злобно ворчала Гингема, – не все же я
съела за завтраком!.. А, вот они, в зеленом горшке! Ну, теперь зелье выйдет на
славу!.. Достанется же этим проклятым людям! Ненавижу я их… Расселились по

свету! Осушили болота! Вырубили чащи!.. Всех лягушек вывели!.. Змей уничтожают!
Ничего вкусного на земле не осталось! Разве только червячком, да паучком
полакомишься!..
   Гингема погрозила в пространство костлявым иссохшим кулаком и стала бросать в
котел змеиные головы.
   – Ух, ненавистные люди! Вот и готово мое зелье на погибель вам! Окроплю леса
и поля, и поднимется буря, какой еще на свете не бывало!
   Гингема с усилием подхватила котел за ушки и вытащила из пещеры. Она опустила
в котел большое помело и стала расплескивать вокруг свое варево.
   – Разразись, ураган! Лети по свету, как бешеный зверь! Рви, ломай, круши!
Опрокидывай дома, поднимай на воздух! Сусака, масака, лэма, рэма, гэма!..
Буридо, фуридо, сэма, пэма, фэма!..
   Она выкрикивала волшебные слова и брызгала вокруг растрепанным помелом, и
небо омрачалось, собирались тучи, начинал свистеть ветер. Вдали блестели молнии…
   – Круши, рви, ломай! – дико вопила колдунья. – Сусака, масака, буридо,
фуридо! Уничтожай, ураган, людей, животных, птиц! Только лягушечек, мышек,
змеек, паучков не трогай, ураган! Пусть они по всему свету размножатся на
радость мне, могучей волшебнице Гингеме! Буридо, фуридо, сусака, масака!
   И вихрь завывал все сильней и сильней, сверкали молнии, оглушительно гремел
гром.
   Гингема в диком восторге кружилась на месте и ветер развевал полы ее длинной
черной мантии…
   Вызванный волшебством Гингемы, ураган донесся до Канзаса и с каждой минутой
приближался к домику Джона. Вдали у горизонта сгущались тучи, среди них
поблескивали молнии.
   Тотошка беспокойно бегал, задрав голову и задорно лаял на тучи, которые
быстро мчались по небу.
   – Ой, Тотошка, какой ты смешной, – сказала Элли. – Пугаешь тучи, а ведь сам
трусишь!
   Песик и в самом деле очень боялся гроз, которых уже немало видел за свою
недолгую жизнь.
   Анна забеспокоилась.
   – Заболталась я с тобой, дочка, а ведь, смотри-ка, надвигается самый
настоящий ураган…
   Вот уже ясно стал слышен грозный гул ветра. Пшеница на поле прилегла к земле,
и по ней как по реке, покатились волны. Прибежал с поля взволнованный фермер
Джон.
   – Буря, идет страшная буря! – закричал он. – Прячьтесь скорее в погреб, а я
побегу, загоню скот в сарай!
   Анна бросилась к погребу, откинула крышку.
   – Элли, Элли! Скорей сюда! – кричала она.
   Но Тотошка, перепуганный ревом бури и беспрестанными раскатами грома, убежал
в домик и спрятался там под кровать, в самый дальний угол.
Быстрый переход