Элли не захотела
оставлять своего любимца одного и бросилась за ним в фургон.
И в это время случилась удивительная вещь.
Домик повернулся два, или три раза, как карусель. Он оказался в самой
середине урагана. Вихрь закружил его, поднял вверх и понес по воздуху.
В дверях фургона показалась испуганная Элли с Тотошкой на руках. Что делать?
Спрыгнуть на землю? Но было уже поздно: домик летел высоко над землей…
Ветер трепал волосы Анны, которая стояла возле погреба, протягивала вверх
руки и отчаянно кричала. Прибежал из сарая фермер Джон и в отчаяньи бросился к
тому месту, где стоял фургон. Осиротевшие отец и мать долго смотрели в темное
небо, поминутно освещаемое блеском молний…
Ураган все бушевал, и домик, покачиваясь, несся по воздуху. Тотошка,
недовольный тем, что творилось вокруг, бегал по темной комнате с испуганным
лаем. Элли, растерянная, сидела на полу, схватившись руками за голову. Она
чувствовала себя очень одинокой. Ветер гудел так, что оглушал ее. Ей казалось
что домик вот-вот упадет и разобьется. Но время шло, а домик все еще летел. Элли
вскарабкалась на кровать и легла, прижав к себе Тотошку. Под гул ветра, плавно
качавшего домик, Элли крепко заснула.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ДОРОГА ИЗ ЖЕЛТОГО КИРПИЧА
ЭЛЛИ В УДИВИТЕЛЬНОЙ СТРАНЕ ЖЕВУНОВ
Элли проснулась от того, что песик лизал ее лицо горячим мокрым язычком и
скулил. Сначала ей показалось, что она видела удивительный сон, и Элли уже
собиралась рассказать о нем матери. Но, увидев опрокинутые стулья, валявшуюся в
углу печку, Элли поняла, что все было наяву.
Девочка спрыгнула с постели. Домик не двигался и солнце ярко светило в окно.
Элли подбежала к двери, распахнула ее и вскрикнула от удивления.
Ураган занес домик в страну необычайной красоты. Вокруг расстилалась зеленая
лужайка; по краям ее росли деревья со спелыми сочными плодами; на полянках
виднелись клумбы красивых розовых, белых и голубых цветов. В воздухе порхали
крошечные птицы, сверкавшие своим ярким оперением. На ветках деревьев сидели
золотисто-зеленые и красногрудые попугаи и кричали высокими странными голосами.
Невдалеке журчал прозрачный поток; в воде резвились серебристые рыбки.
Пока девочка нерешительно стояла на пороге, из-за деревьев появились самые
забавные и милые человечки, каких только можно вообразить. Мужчины, одетые в
голубые бархатные кафтаны и узкие панталоны, ростом были не выше Элли; на ногах
у них блестели голубые ботфорты с отворотами. Но больше всего Элли понравились
остроконечные шляпы: их верхушки украшали хрустальные шарики, а под широкими
полями нежно звенели маленькие бубенчики.
Старая женщина в белой мантии важно ступала впереди трех мужчин; на ее
остроконечной шляпе и на мантии сверкали крошечные звездочки. Седые волосы
старушки падали ей на плечи.
Вдали, за плодовыми деревьями, виднелась целая толпа маленьких мужчин и
женщин, они стояли, перешептываясь и переглядываясь, но не решались подойти
поближе.
Подойдя к девочке, эти робкие маленькие люди приветливо и несколько боязливо
улыбнулись Элли, но старушка смотрела на нее с явным недоумением. Трое мужчин
дружно двинулись вперед и разом сняли шляпы. "Дзинь-дзинь-дзинь!" – прозвенели
бубенчики. Элли заметила, что челюсти маленьких мужчин беспрестанно двигались,
как будто что-то пережевывая.
Старушка обратилась к Элли:
– Скажи мне, как ты очутилась в стране жевунов, юное дитя?
– Меня сюда принес ураган в этом домике, – робко ответила старушке Элли. |