Изменить размер шрифта - +

– Цинзар помолчал и затем добавил тихим голосом, так, чтобы не могла слышать охрана у дверей зала: – Эти странные находки могли посеять панику. Я приказал надежно изолировать всех, кто имел к ним отношение.

В течение долгого времени Клейн пристально рассматривал лежащее в ледяном гробу существо. Наконец он поднял голову, и его глаза встретились с напряженным, ожидающим взглядом Цинзара.

Клейн медленно сказал, кивнув в сторону ящика:

– Что же вы думаете об этом?

– Очевидно, мы встретились с негуманоидной расой, обладающей великими научными познаниями, но безжалостной и недружественной. Мне сообщали о внезапном и загадочном уничтожении всего живого в некоторых удаленных областях Европы… Эти доклады приводили меня в недоумение, пока… пока не было найдено это тело. Я хотел бы знать, не является ли прибытие этого корабля их вторым визитом в Солнечную систему. Я не могу представить вам каких‑либо логических доказательств, но мне кажется, что цивилизация Золотого Века была уничтожена в результате первого визита этих существ.

Клейн внимательно слушал вождя варваров, иногда кивая головой. Его лицо было спокойным и каким‑то отрешенным; казалось, он не обращал внимания ни на веревки, глубоко врезавшиеся в его тело, ни на враждебные взгляды, которые продолжал метать на него Мейван. Наконец он сказал:

– Благодарю вас; то, что вы показали и рассказали мне, – поразительно. Но какую цель вы преследовали этим?

Цинзар глубоко вздохнул. И сделал второй ход, чтобы предотвратить катастрофу, приближение которой он уже ясно ощущал в каждом действии и слове своего необычного пленника. Пристально глядя на Клейна, он произнес:

– Взаимное уничтожение наших армий может оказаться огромной ошибкой для любого из нас.

– Вы хотите просить пощады?

Это было сказано слишком сильно. Вождь варваров усмехнулся, оскалив зубы; его чарующий голос вдруг перешел в низкое рычание:

– Я только обращаюсь к вашему здравому смыслу.

– Думаю, что сейчас любое соглашение уже невозможно, – сказал Клейн.

– Мои люди хотят мстить. И, в случае победы, их удовлетворит только ваша смерть.

Эти слова были прерваны непристойным ругательством Мейвана. Лицо конструктора налилось кровью, он потрясал огромными кулаками.

– Цинзар, что за балаган здесь происходит? – заорал он. – Я никогда не видел тебя в подобном состоянии! Никто из наших не допускает даже мысли о возможном поражении! Я покажу, что мы должны сделать с этим… с этим…

– он задохнулся от крика, потом обернулся к солдатам охраны и махнул рукой. – Парни, проткните этого урода копьем!

Никто не двинулся с места. Охранники смотрели на Цинзара, который невозмутимо кивнул головой и приказал:

– Солдаты, вперед! Я хочу точно знать, можно ли убить этого человека.

Опять никто не пошевелился. Казалось, солдаты боятся приблизиться к портшезу и к стоявшему перед ним ящику с ужасным содержимым. Они решительно переглядывались, когда Мейван вдруг бросился к ним, вырвал копье у ближайшего стража и, с угрозой выставив его вперед, повернулся к связанному человеку.

Это было все, что он успел сделать. Там, где только что стоял конструктор, плясал в воздухе сгусток света.

– Попробуйте, – раздался голос Клейна, – использовать силовой хлыст.

Цинзар коснулся пояса, затем в нерешительности отдернул руку.

– Попробуйте, не бойтесь, – повторил Клейн, – я не трону вас.

Цинзар поднял хлыст и нажал кнопку активатора. Ничего не произошло. Только световой шар, казалось, несколько увеличился в размере и засветился ярче.

Голос Клейна вновь расколол тишину.

– Вы все еще не верите в богов, вождь?

– Меня удивляет, – сказал Цинзар, – почему вас, ученого, не тревожит, что суеверия распространяются быстрее и шире, чем научные знания.

Быстрый переход